Каналы

Архивы

yui
2022-01-01 00:15:19
:christmas_tree:

mihdan
2022-01-08 00:06:26
Подталкивать, побуждать к заказу

Irina
2022-01-10 21:57:36
Добрый вечер,
коллеги прошу дать совет:
надо ли переводить , а не простой парень испанец Javier Esteban переводил :thinking_face:
мне кажется, что "Photo Gallery" переводить не надо, а "gallery" надо ( т.к. галереи разные бывают, а Photo Gallery от 10Web).
Спасибо.

yui
2022-01-10 22:31:47
• это испанский GTE, насколько мне известно, на русский он не переводит, возможно что-то случайно попавшееся
• как переводить - на твое усмотрение, одинаково в пределах проекта
• я бы переводила "фото-галерея 10Web", кроме названия плагина

sergey
2022-01-10 22:38:48
Думаю, дефис не нужен, можно просто "фотогалерея 10Web" (кроме названия, опять же).

Irina
2022-01-10 22:54:38
  1. 10Web - дополнительные знаки, а хватит для них места?
  2. фотогалерея/фото-галерея, как то не очень звонко, а вот Photo Gallery выглядит веселее и т.б. название плагина Photo Gallery...
  3. Javier Esteban еще на русский не переводит, Он по исп. прописал "galería de fotos", а не Photo Gallery, вот в чем вопрос :stuck_out_tongue:...


tobifjellner
2022-01-10 23:00:44
Значит он просто ошибся адресом. Изредко я тоже не туда попадаю, но очень стараюсь этого не делать, т.к. система тут же принимает все мои поправки на любом языке.

yui
2022-01-10 23:16:21
> , Он по исп. прописал "galería de fotos", а не Photo Gallery
вот он тоже считает что должна быть "фотогалерея" а не Photo Gallery :)

yui
2022-01-10 23:17:32
ну да, приходится быть внимательнее, а то я один раз беларусский стала переводить, а оно все желтенькое... ой, не туда, пойду ка я отсюда

Irina
2022-01-10 23:18:28
вот он тоже считает что должна быть "фотогалерея" а не Photo Gallery :)
логично, я подумаю - до окончательной редакции время еще есть.



ой, хотя где-то как-то Photo Gallery "товарный знак" (название плагина), надо думать :thinking_face:



...ой, не туда, пойду ка я отсюда
это как в Одессе - там все улицы с односторонним движением, но где какая знают только одесситы.
Если едешь по улице и не ведёшь знаков - то значит нарушаешь и надо заезжать в подворотню и разворачиваться.


Irina
2022-01-11 13:01:01
Доброе утро,
прошу подсказать, т.к. не могу сообразить: :clinking_glasses:
Lightbox autoplay - Автовоспроизведение лайтбокса, автопоказ ..., автозапуск ...
Спасибо.

Alex
2022-01-11 13:02:06
Доброе. Я за автозапуск

Irina
2022-01-11 14:40:53
Instagram posts - записи, посты, сообщения, публикации?
Instagram не пользуюсь и не знаю
Спасибо.

yui
2022-01-11 14:41:50
ну там фото.. так что скорее публикации

denisco
2022-01-11 14:42:28
Инстаграм переводит как публикация

Irina
2022-01-11 15:05:08
и еще немного:
opacity - непрозрачность
transparency - прозрачность
все в одном плагине.
Thumbnail div?
Спасибо.

Irina
2022-01-11 22:45:28
Коллеги,
как добавить на странице мой Профиль Favorites?
хочу (ищу) возможность отслеживания обновления плагинов для дополнения (изменения) переводов
Спасибо.

denisco
2022-01-11 23:17:07
Нажать на сердечко на странице нужного плагина

denisco
2022-01-11 23:18:03
> Thumbnail div
А к чему относится этот div?


tobifjellner
2022-01-12 00:44:25
div = блок в HTML. Т.е. тут имеется в виду тот <div>...</div> , внутри которого живет та картинка.

Irina
2022-01-12 11:46:31
и как будем переводить "Thumbnail div background color:" ?:thinking_face:
• Цвет фона миниатюры "div":
• Цвет фона превью миниатюр:
• Цвет фона div миниатюр:
• Цвет фона миниатюры:
Спасибо.

Irina
2022-01-12 18:56:52
прошу подсказать:
Order By - 1. Упорядочить по (более точный перевод), 2. Сортировать по (более понятный)
плагин фото галерея.
что лучше?
Спасибо.

Irina
2022-01-12 19:06:13
Microsoft и словари - предлагают Упорядочить по :thinking_face:
вот я и говорю, один вариант перевода точный, а второй понятный и шо выбрать?

yui
2022-01-12 19:09:24
оба правильные, так что выбирай что нравится, но одинаково в пределах проекта )

Irina
2022-01-12 19:11:12
и к вопросу перевода на русский "Photo Gallery" к концу файла перевода испанец Javier Esteban перешел на Photo Gallery и не переводит на исп. :stuck_out_tongue:

yui
2022-01-12 19:16:47
плохо что перешел.. а то, что перевел до этого поменял или так и оставил?

Irina
2022-01-12 19:31:22
он последний раз был 7 мес. назад. в начале перевода все оставил без исправлений.
файл перевода не работает с каталогов WP, надо отсылать автору файлы перевода и он если захочет то внесет перевод в каталог плагина. И с переводов никто не хочет морочиться...
И наверное, по этой причине, ни кто и не переводить плагин Photo Gallery by 10Web.

yui
2022-01-12 20:38:33
я бы не стала, разве что мне самой это было бы очень надо и я бы перевела для себя все равно
ну а .po файлик послала бы уже автору потом

Irina
2022-01-12 21:01:50
Доля ты! — русская долюшка женская! /Некрасов

yui
2022-01-12 21:18:27
Ты это к чему? Я вот сегодня успешно освоила кунг-фу по обьединению локальных сетей через VPN туннель, причем одним из шлюзов стала "малинка"

yui
2022-01-12 21:19:26
даже не двух локальных сетей, а трех, причем с третьей доступ намеренно ограничен


Irina
2022-01-13 13:18:00
Добрый день, а это я в ранковый час...
прошу подсказать:
: я думаю что правильно - Просмотреть все цвета фона кнопки:
хотя испанец перевел Цвет фона кнопки «Посмотреть все»:
но в плагине нет кнопки "See All" :thinking_face:
Спасибо.

Irina
2022-01-13 13:23:24
Ratings - Рейтинги или Оценки?
что лучше?
Спасибо.

Irina
2022-01-13 13:30:39
Select Box, єти боксы меня всегда смущают...
поле, рамка, окно, бокс, box - просто жуть...
Спасибо.

Irina
2022-01-13 14:14:02
т.е. разные термины Упорядочивание и Сортировка...

Irina
2022-01-14 16:33:23
. ? :thinking_face:



: - ... посещений?
Спасибо.


Irina
2022-01-14 17:38:29
: - ... посещений? Hits: - посещения?



где такой раздел Спасибо.


mihdan
2022-01-14 18:09:53
Внешний вид, редактор

sergey
2022-01-14 18:11:56
"Количество свежих публикаций Instagram должно быть от 1 до 25."

sergey
2022-01-14 18:12:36
"Выравнивание счётчика посещений:"

Irina
2022-01-14 18:14:06
Но у мня в консоли ВП есть только Редактор тем

Irina
2022-01-14 18:17:29
~т.е посещения нормально?~

Irina
2022-01-14 18:19:17
~т.е. "Посещения" - нормально?~

Irina
2022-01-14 18:29:54
Scale In - масштаб увел. / ближе
Scale Out - масштаб умен. / дальше
Как правильно и лучше?
Спасибо.

sergey
2022-01-14 19:52:10
Т.е. до 25, конечно же. Опечатался :slightly_smiling_face: В переводе тоже поправил.

mihdan
2022-01-14 19:58:10
Привет



У кого можно попросить права на апрув УА версию моего плагина?



https://ru.wordpress.org/plugins/mihdan-index-now/



mihdan
2022-01-14 20:09:59
жаль

Irina
2022-01-15 11:35:45
Доброе утро,
Full background color: - Полноцветный фон: /где то и как то это понятно
Full border style: - Полный стиль рамки: /а вот это не понимаю :thinking_face:
ой, большое не удобство переводить урезанные плагины - 30% Free / 70% Pro
Спасибо.

Irina
2022-01-15 13:31:08
Коллеги,
ВСЕМ огромное спасибо за помощь в переводе плагина Photo Gallery by 10Web!!! :kissing_smiling_eyes::kiss::kissing_heart::heart:
/как по мне, получилось и

Но Вы друзья не ховайтесь, я приступаю к переводу NextGEN Gallery:stuck_out_tongue:


Irina
2022-01-15 14:03:00
если есть: picture, image, photo и т.д., наверное, надо их разделять: рисунок, изображение, фото?
Спасибо.

Irina
2022-01-16 11:30:07
Доброе утро,
у меня большая просьба, на мои вопросы пожалуйста отвечайте, не обязательно писать расширенный ответ, а просто добавьте смайлик, напр. "+" или "-".
Для меня Ваши ответы и рекомендации очень важны и я их всегда жду.
Спасибо за понимание.

denisco
2022-01-16 12:23:10
И я) Если это строка из Про, то, думаю, можно забить)

Irina
2022-01-16 12:42:55
Денис, в этом плагине есть отдельные строки меню: Picture, Image, Photo

denisco
2022-01-16 13:22:08
Ну тогда, возможно, они и правда разные :thinking_face: Не припоминаю такой ситуации у себя


Irina
2022-01-16 15:02:41
нет в тексте плагина "picture" только "Image"
но я не очень кропотливо просмотрела весь плагин.
А может быть picture в Про версии?



Я наверное, буду переводить как рисунок, изображение (что-бы не запутаться в терминах), фото, а когда все переведу посмотрю.



Денис, огромное Спасибо за внимание к моему вопросу.



Мама, дорогая не могу приноровиться этому редактору.


Irina
2022-01-17 14:22:58

Добрый день,
прошу подсказать:



  1. NextGEN Gallery не переводить везде? (в Википедии - NextGEN Gallery)
  2. NextGEN Widget - Виджет NextGEN (что в начале, а что в конце)?
    Спасибо.


yui
2022-01-17 14:37:14
на твое усмотрение в пределах проекта.
я бы предпочла NextGEN галерея и NextGEN виджет, кроме названия плагина

Irina
2022-01-17 16:05:57
  1. Или оставлю NextGEN Gallery или сделаю Галерея NextGEN (подожду еще мнение коллег).
  2. Мне кажется, что Виджет NextGEN, Альбом NextGEN, Фото NextGEN и т.д. лучше и заметнее в тексте...

    ой, но там есть такая "дрянь" типа "NextGEN Media RSS" :cry:




автор плагина немец, а он еще хуже меня излагает свою мысль... , а некоторые авторы приглашают писателей



deep linking? :thinking_face:


denisco
2022-01-17 17:05:16
Я обычно оставляю название в исходном варианте, это универсальный способ, чтобы не ошибиться. По поводу перевода общих слов и их порядка, тут, вероятно, дело вкуса, поэтому на усмотрение переводчика :slightly_smiling_face:

denisco
2022-01-17 17:05:24
Я обычно оставляю название в исходном варианте, это универсальный способ, чтобы не ошибиться. По поводу перевода общих слов и их порядка, тут, вероятно, дело вкуса, поэтому на усмотрение переводчика :slightly_smiling_face:

tobifjellner
2022-01-18 01:33:15
@yui
В https://ru.wordpress.org/team/handbook/translations/ уже можно удалить или изменить вот этот кусок:
> Если вы предложили неудачный перевод и хотите его исправить
> собственный перевод можно отклонить кнопкой Reject
> Это сделает проверку ваших строк намного проще, если не нужно будет выбирать из нескольких вариантов лучший или последний
Т.к. новое предложение от того же пользователя уже какое-то время отправляет его предыдущее предложение в корзину.

Irina
2022-01-18 20:28:31
Мы продолжаем переводить Галереи?
тогда вопрос:
- # Количество дорожек для показа или # дорожек для показа

"#" надо прописывать?
Спасибо.

Gleckler Olga
2022-01-18 20:40:18
  1. Лучше чтобы количество букв было приблилительно таким же как в оригинале, иначе может не влезть = лучше 2-й вариант
  2. # лучше оставить, похоже они вместо # подставят количество


yui
2022-01-18 21:14:22
# of Tracks to Show
скорее всего # имеется ввиду количество, заменителем это навряд ли работает, но можно перевести как №

yui
2022-01-18 21:15:57
решила попереводить Gmedia? я когда-то этим тоже занималась, как видишь... но интерес не вечен )

tobifjellner
2022-01-19 00:24:57
Американцы обожают вставлять # вместо того, чтобы писать "количество". Бесит немного, т.к. любой нормальный перевод займет намного больше места.

Irina
2022-01-19 10:00:21

"скорее всего \# имеется ввиду количество...", хорошо: Кол-во треков для показа, а как быть https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/grand-media/dev/ru/default/?filters%5Bstatus%5D=either&filters%5Boriginal_id%5D=3264254&filters%5Btranslation_id%5D=44801654|здесь



"решила попереводить Gmedia?..." - я иду по списку, у меня в закладках около 30 галерей.


yui
2022-01-19 10:08:41
if ( 'image' !== $type ) {
2871 $out = [ 'error' => $this->alert( 'danger', sprintf( __( '\#%d: Not image type', 'grand-media' ), $item->ID ) ) ];

yui
2022-01-19 10:09:27
оставь как уже переведено


yui
2022-01-19 10:10:52
к \#%d там придираться определенно не стоит

yui
2022-01-19 10:11:41
автор кстати не американец, а украинец, так что ... любовью янки к # тут не обьясняется

yui
2022-01-19 10:12:30
И .. знаешь почему я перестала переводить? Потому что он получил PTE и не перевел ни одной строки в своем плагине

yui
2022-01-19 10:12:56
если это не надо автору, то почему это должно быть нужно мне?

Irina
2022-01-19 11:12:23
Kinsta ставит плагин Gmedia Photo Gallery в

yui
2022-01-19 11:14:09
возможно потому, что это старый плагин. Сам автор сейчас делает упор на другой свой плагин - Wowgallery, а Gmedia - источник дохода с продаж дополнений к нему

Irina
2022-01-19 16:45:17
старый не старый, а Пользователь скачивает - значит надо переводить.

Irina
2022-01-19 18:19:55
коллеги, что такое
1. Deep Linking - Внешняя [гипер] ссылка, Глубокая ссылка, Глубокое связывание? :thinking_face: (третий день борюсь)
и это чудо, появляется только в Галереях, - просто жуть.



  1. Tags Mode - Режим меток? :thinking_face:



Спасибо.


Irina
2022-01-21 19:00:35
- Все рубрики вложений
- Все метки вложений
Так или не так? :thinking_face:
Спасибо.

yui
2022-01-21 19:37:30
я бы перевела тут как категории, мы привыкли что у нас рубрики для записей, но для товаров у нас категории, ну и для вложений скорее всего лучше будет тоже категории

Irina
2022-01-21 20:09:04
а выше: Deep Linking и Tags Mode?


yui
2022-01-21 20:13:51
по Tags mode какой контекст?


yui
2022-01-21 20:27:28
ну пусть будет режим меток, все равно толком не понятно что там конкретно имелось ввиду

yui
2022-01-21 20:27:42
тем более реклама, не стоит заморачиваться

Irina
2022-01-23 11:44:26
Доброе утро,
в медиа файлах - "title" название? :thinking_face:
.

Спасибо.

yui
2022-01-23 11:55:23
там речь даже больше о _названии_ файла
так что - да

Irina
2022-01-23 14:09:24
Маленькие замечания по технологии перевода;
1. Долгое время я использовала связку расширений GlotDict +
Все бы и не чего, но при открытии таблицы в 200-300 стр. появлялось большое зависание.
Вчера отключила WPGP Tools и оставила только GlotDict .
И о чудо - зависания исчезли и при этом осталась очень удобная функция Auto-copy original to clipboard on editor opening и еще кое что нужное и удобное.
Очень часто надо открывать всю таблицу перевода, например, есть уже переведенная команда "Окно изображения", а в некоторых строках перевода есть ссылки на эту команду и надо искать как было первоначально переведено Окно изображения или Изображение окна.



  1. В Translate Settings отметила:
    • Date added (original)
    • Descending
    Очень удобно - если в плагине есть Команда (функция), то ее описание надо было искать в References.
    А сейчас очень удобно:
    сначала едет описание Команды (функции), а потом Команда (функция)
    settings.php:84

    settings.php:83




Конечно эти мои "великие открытия" не для этой ветки, но как по мне было-бы не плохо если этот текст отредактировать и добавить на Форуме Переводы :blush:


tobifjellner
2022-01-23 14:38:57
Когда мне надо дословно скопировать надпись какой-то кнопки, тогда я открываю новое окно (правый клик на "All") и затем фильтрую тот вид на нужную мне фразу.

Irina
2022-01-23 14:51:08
tobifjellner, не поняла, а можно, для особо одаренных, более детально объяснить

Irina
2022-01-23 20:55:45
коллеги,
ка перевести ? :thinking_face:
?
Спасибо.

yui
2022-01-23 20:58:07
MCM = Управление категориями медиафайлов
если место в интерфейсе позволяет, то лучше - Управление категориями медиафайлов (MCM)
если нет , то так и переводи MCM, придумать свою аббревиатуру сделает всё намного хуже


Irina
2022-01-23 21:04:47
и маленькое уточнение: Префикс для рубрик MCM или Префикс для категорий MCM ? :thinking_face:

yui
2022-01-23 21:08:20
лучше наверное перевести все, относящееся там к плагину как _категории_

Irina
2022-01-24 11:25:18
ух-ты, изменилось оформление страниц связанных с переводом.
и не так уж и принципиально, но как-то не привычно

yui
2022-01-24 11:26:45
я уже ругаюсь и матерюсь два часа

yui
2022-01-24 11:27:00
jeroenrotty  [11:18 AM]
```// ==UserScript==
// @name Non sticky header on WP.org
// @version 0.1
// @description Disable sticky header on wp.org
// @grant none
// @author Jeroen Rotty
// @match https://wordpress.org/*
// @match https://*.http://wordpress.org/*|wordpress.org/*
// ==/UserScript==



jQuery(document).ready(function( $ ) {



$('.wp-block-group.global-header').css('position','absolute');


});```


yui
2022-01-24 11:27:23
вот скрипт для tampermonkey чтобы убрать это чертово извращение нафиг

yui
2022-01-24 11:27:50
еще я хотела бы докопаться до имени "дизайнера", который это придумал

yui
2022-01-24 11:29:22
для меня принципиально, никакого желания что либо переводить или заходить на форум

yui
2022-01-24 11:30:29
если некоторые "дизайнеры" думают только о пользователях смартфонов, но не думают об остальных....
Им не место в дизайнерах

yui
2022-01-24 11:31:28
если, простите, более трети экрана отожрано непонятно чем...

yui
2022-01-24 11:32:07
вверху заголовок окна, дальше панелька вкладок браузера... в ФФ тоже решили, что она должна теперь быть высокой... а что.. плевать на всех

yui
2022-01-24 11:32:31
дальше стандартный adminbar WP... и еще огромное меню

yui
2022-01-24 11:33:06
снизу панель задач .. и что, остается узенькая полоска для контента? я над собой издеваться так не буду

yui
2022-01-24 11:33:52
Если на каком-то сайте не хотят думать о посетителях и удобстве просмотра содержимого... то я и на сайт такой заходить не хочу, даже как посетитель

denisco
2022-01-24 11:41:20
Интересно, а зачем вообще адаптировать интерфейс перевода для пользователей смартфонов? Кто-то реально со смартфона строчит переводы?

yui
2022-01-24 11:41:44
```// ==UserScript==
// @name Non sticky header on WP.org



// @version 0.1
// @description Disable sticky header on wp.org
// @grant none
// @author Jeroen Rotty
// @match https://*.http://wordpress.org/*|wordpress.org/*
// ==/UserScript==



jQuery(document).ready(function( $ ) {



$('.wp-block-group.global-header').css('display','none');


});```


yui
2022-01-24 11:41:48
так даже лучше

yui
2022-01-24 11:42:29
не знаю, но реально выбесили

yui
2022-01-24 11:43:10
потому что пользоваться таким сайтом невозможно, с него хочется поскорее уйти и никогда не возвращаться

yui
2022-01-24 11:47:30
в телефоне да, тожа погано выглядит

yui
2022-01-24 11:47:56
но :pilat_umivaet_ruki: , кто то считает что так надо и других слушать не хотят

Irina
2022-01-24 11:51:53
это еще не чего, пережить можно...
хуже когда IT тишник влезает со своим видением "прекрасного" в банковские программы.
А это уже ужасно! В моей практике такое было раз 10..., даже приходилось менять банк (бухгалтер не мог понять, что и куда)


yui
2022-01-24 11:55:36
дизайнер, садись, два


yui
2022-01-24 11:58:24
какие то засланцы от конкурентов

Irina
2022-01-24 12:03:06
не путайте художественного редактора (дизайнера) с программистом.
Это две принципиальные разные специальности!
а зачем такой огромный подвал и шапка? Это такой вчерашний день...
Нет вкуса, а точнее Школы!

yui
2022-01-24 12:05:47
лан.. грустно, что приходится бороться с дизайном сайта, чтобы продолжать что-то на нем делать

yui
2022-01-24 12:12:41
$('.wp-block-group.global-header').css({position: 'relative', top: 0});

yui
2022-01-24 12:13:06
финальный вариант для переопределения css через tampermonkey

sergey
2022-01-24 12:47:04
Меню, конечно, вызывает много вопросов :man-shrugging:



Оказывается, оно ещё с августа в разработке... https://github.com/WordPress/wporg-mu-plugins/issues/38


yui
2022-01-24 12:49:04
я уже не говорю о том, что отдельное меню для rosetta теперь фактически не существует

yui
2022-01-24 12:49:15
можно добавлять свои пункты после глобального меню

yui
2022-01-24 12:49:46
но, 1) никакой сортировки 2) нельзя поменять ссылки в глобальном меню (например на документацию)

yui
2022-01-24 12:50:14
короче.. все для людей, все для пользователей...
decisions, not options
всё за вас решили, вашим мнением подтерлись

yui
2022-01-24 12:50:59
у меня нет желания бороться с ветряными мельницами, я просто урежу свою активность до минимальной

yui
2022-01-24 12:51:41
пока они не повернуться к людям лицом, а не задницей

yui
2022-01-24 12:52:51
и прекрасно пойму тех, кто сделает точно так же, из за неудобства

yui
2022-01-24 12:56:34
особенно интересно то, что обсуждали на GitHub, те, кто не имеет отношения ни к сайтам rosetta, ни к форумам, ни к переводам на translate.w.org
т.е. они даже не представляют, как теперь прибитое гвоздями меню будет портить UX для тех, кто всем этим пользовался


yui
2022-01-24 13:01:46
все, дальше только нецензурно можно

denisco
2022-01-24 13:17:48
https://github.com/WordPress/wporg-mu-plugins/issues/51



А это ишью не про текущую проблему?


sergey
2022-01-24 13:18:50
Похоже :man-shrugging:

yui
2022-01-24 13:21:11
лучше бы просто исправили кнопку "Скачать WordPress"
которая некорректно отображается если меню слишком длинное
зачем нужно было влезать во все остальное... я даже не представляю

yui
2022-01-24 13:22:15
Можно было конечно сделать еще возможность создавать меню второго уровня, например Ресурсы и сделать там вложенное (Темы,Плагины,Паттерны,OpenVerse)

Irina
2022-01-24 13:25:19
только что встретила в плагине "Obsessive Web Development" - Навязчивая (маниакальная) веб-разработка :cry:

yui
2022-01-24 13:25:58
вредители.. забыли про "Работает - не трожь"

Irina
2022-01-24 13:27:02
а что кроме переводов, шальные ручонки еще куда то дотянулись?

yui
2022-01-24 13:27:15
это глобальное меню

yui
2022-01-24 13:27:31
оно теперь на всех сайтах *.http://wordpress.org/*|wordpress.org/*


yui
2022-01-24 14:30:22
The monthly prices will change for the following servers you use:



Server name new price old price Starting on
SB25 38.40 Euro 23.17 Euro 2022-03-22


yui
2022-01-24 14:30:41
что за день такой? сегодня все пытаются сделать все худшее на что способны

yui
2022-01-24 14:31:18
ну... значит распрощаемся с хостингом, очень жаль, но "за электричество" я им дополнительно платить не буду. еще и цены на IP подняли

yui
2022-01-24 14:41:06
> Unfortunately, energy prices in Germany have been increasing dramatically,
> and electricity plays a big role in the operating costs for servers
ну прогнулись, под политику, под "зеленых"

yui
2022-01-24 14:42:48
атомные электростанции отключили, газ у русских покупать тоже не хотят
а солнце и ветер ой какие дорогие...
И что обычно принято замалчивать - производство солнечных батарей наносит ущерба экологии тоже весьма прилично, как и ветряки, от которых шугаются и птицы и пчелы

yui
2022-01-24 14:49:43
ну реально 40 евро за это "ведро"... лесом пусть идут
┌ -LILICIA- root - [~] \#
└>uname -p; free -m
AMD Athlon(tm) 64 X2 Dual Core Processor 5600+
total used free shared buff/cache available
Mem: 3849 202 161 31 3484 3373

Irina
2022-01-24 16:26:47
ой это конечно полное безобразие, а точнее невежество: больший размер квадратика чекбокса, который прикрывает начало текст.
а ведь это элементарные законы дизайна - не закрывать главное второстепенным! Главное место на витрине магазина для товара, а не бейджика продавца тети Глаши.
такая же беда и на стр. Translation Consistency, ведь не самое главное, где эти слова применяются, а Главное как они переводятся.
а может быть я и ошибаюсь :thinking_face:, но все равно, что не то с оформлением.

yui
2022-01-24 19:11:01
да безобразие. демонстративно отказалась переводить приложение андроид

yui
2022-01-24 19:11:33
сначала пусть исправят инструмент, зачем ожидать что люди будут качественно переводить, если все поломано?

yui
2022-01-24 19:12:04
сделали фигню, пусть другие теперь мучаются?

yui
2022-01-24 19:12:23
Стив вообще поставил вопрос о том, кто принимает решения и почему это происходит отдельно от всех остальных

yui
2022-01-24 19:15:30
если это сделано в угоду случайно зашедшим посетителям, то об участниках, которые на 99% вносят свой вклад через сайт(ы) wordpress.org они почему не подумали?

Irina
2022-01-24 20:04:44
...демонстративно отказалась переводить приложение андроид...
ой, а может быть не стоит так уж радикально!? ведь кто-то пользуется андроидом!
все течет и все меняется, глаза привыкнут к новому, - глядишь и не чего плохого...

yui
2022-01-24 20:07:38
а почему я должна себя изнасиловать пользуясь сломанным инструментом? почему Ian Dunn выкатывает что-то не спросив никого?

yui
2022-01-24 20:07:49
привык у себя в секьюрити тим тихариться

yui
2022-01-24 20:07:56
вот пусть и переводит

yui
2022-01-24 20:08:31
Радикально и нужно

yui
2022-01-24 20:08:36
иначе так и будет дальше

yui
2022-01-24 20:08:56
Мулленвег как-то сказал что поддержкой занимаются неудачники

yui
2022-01-24 20:09:01
вся немецкая команда ушла

yui
2022-01-24 20:10:16
начнем с андроид и iOS, если за 2 недели так и не исправят UI

Irina
2022-01-24 20:10:35
ух-ты, а если такой поворот, то уже и другой подход к ним нужен.
да-уж!

yui
2022-01-24 20:10:38
то Mobile team задумается, почему не переведено к релизу то, что обычно переводилось

yui
2022-01-24 20:11:01
они обычно приходят, тормошить те локали, которые не перевели

yui
2022-01-24 20:11:35
хоть бы раз спасибо сказали тем, кто всегда переводит вовремя, и еще и об ошибках в строках сообщает периодически

yui
2022-01-24 20:13:22
с iOS вообще песня.. я айфон и айпад в руках то не держала

yui
2022-01-24 20:14:11
хотя там обычно то же самое что и для андроид, с той разницей, что я результат не смогу посмотреть вживую,
пару раз людей просила посмотреть как оно там приложение для iOS


Irina
2022-01-24 20:33:07
но хоть автор ответил и то хорошо, а где мнение и вопросы Народа?
ой, кто-то бы задал вопрос - глядишь и базар (диалог или обмен мнениями) получился. напримеер, а я, например так делаю и т.д. и т.п.

yui
2022-01-24 20:34:45
ну он тоже _не просто так_ ответил :)

Irina
2022-01-24 20:37:01
ой, а что ему ответить? и что ты имеешь введу? Я например, даже и не знаю, кроме как Спасибо за расширения и не чего не могу придумать. Но это уж слишком тривиально.

yui
2022-01-24 20:38:27
как считаешь нужным, просто он любит любую обратную связь относительно использования WPGP T

yui
2022-01-24 20:39:49
ну и сама понимаешь, что аудитория использования этих аддонов очень ограничена.
5555 PTE было на прошлой неделе, навряд ли хотя бы четверть из всех будут использовать какие-то дополнительные инструменты относительно голого GlotPress

Irina
2022-01-24 20:45:28
вот так. я подумаю... но отвечать буду на русском
но у голландцев какая то машинка все таки есть :stuck_out_tongue: и не все у них не один голый GlotPress

yui
2022-01-24 20:49:40
там требуется регистрация для ключа API в Google, ключ API можно получить бесплатно, но обязательна привязка банковской карты к аккаунту Google
_не дождутся_

yui
2022-01-24 20:51:04
https://github.com/vibgyj/WPTranslationFiller/releases/
а "машинка" вот, можешь использовать, если вышеупомянутый момент с гуглом тебя не смущает...
ну и да , проверка обязательна

yui
2022-01-24 20:51:41
Петер Смитс кстати присоединился к задержке переводов до исправления UI

yui
2022-01-24 20:51:55
так что я не в одиночку там бунтую..

Irina
2022-01-24 20:56:20
но обязательна привязка банковской карты
это даже не обсуждается!!!

yui
2022-01-24 20:57:32
ну на Yandex Translate API вообще исключительно платный, также как и на DeepL

yui
2022-01-24 20:57:41
так что гугл тут - меньшее зло

yui
2022-01-24 20:58:33
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/simple-translate/
мне этого хватает для всего

Irina
2022-01-24 21:18:43
Я использую только Хром.
У меня:
https://www.translate.ru/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4|PROMT.One - раньше был выбор направлений перевода
https://www.deepl.com/translator|DeepL.Переводчик - довольно прилично и предлагает много вариантов
Microsoft - даже и не знаю как без него
ABBYY Lingvo 16 с большим набором польз. словарей

Irina
2022-01-24 21:40:33
Надо мутить!
как присоединиться к забастовке (задержке переводов до исправления UI)?
но скажу честно, я не такая величина как yui или Петер Смитс,,,

yui
2022-01-24 21:54:40
ты переводишь больше меня, я достаточно сильно сбавила обороты по переводам в пользу административки

Irina
2022-01-24 21:58:48
и шо, и как сделать, что бы наш голос должен быть услышан!

yui
2022-01-24 21:59:31
посмотрим завтра, возмущений было достаточно, в среду можно поставить вопрос на собрании команды полиглотов

Irina
2022-01-24 22:00:39
о даете, и есть собрание команды полиглотов?

yui
2022-01-24 22:01:36
опять же, в четверг выпуск 5.9
обычно потом проводится опрос... через неделю или две
нужно будет написать в обратную связь, как подобные изменения на сайтах wordpress.org перед релизом портят и настроение что-то делать и сам процесс подготовки

yui
2022-01-24 22:01:50
да, есть, у всех команд проводятся собрания

yui
2022-01-24 22:02:26
https://make.wordpress.org/polyglots/
Weekly Chats
Polyglots Team Chat (Asia-Pacific)
среда, 10:00 GMT+3 (1 day from now) at #polyglots on Slack
GlotPress biweekly chat
среда, 11:00 GMT+3 (2 days from now) at #glotpress on Slack
Polyglots Team Chat (Europe)
среда, 16:00 GMT+3 (1 week from now) at #polyglots on Slack
Polyglots Coffee Break (Americas)
пятница, 01:00 GMT+3 (2 weeks from now) at #polyglots on Slack

yui
2022-01-24 22:03:29
https://make.wordpress.org/polyglots/category/weekly-chats/
тематика обычно тут
всегда есть Openfloor, где можно поднять любой вопрос

yui
2022-01-24 22:04:21
И я бы рекомендовала подписаться на ежемесячные новости
Sign-up for Top Polyglots News
Enter your email address to receive a monthly newsletter, featuring important updates from the Polyglots team.

yui
2022-01-24 22:04:40
не путать с подпиской на записи... они там нафик никому не нужны )

Irina
2022-01-24 22:05:47
команды, собрания и т.п. не это не для меня - я как кошка :black_cat: хожу сама по себе.

yui
2022-01-24 22:06:54
подписаться на ежемесячник стоит

yui
2022-01-24 22:07:21
участие в собраниях - на усмотрение каждого, хотя активность приветствуется

yui
2022-01-24 22:10:13
если что важное - я в любом случае донесу сюда

yui
2022-01-24 22:10:30
даже если сама посмотрю логи пост-фактум

Irina
2022-01-24 22:10:52

со словом "подписаться" у меня только одна, но плохая ассоциация - газета Правда



если что важное - я в любом случае донесу сюда - вот и ладненько


yui
2022-01-24 22:14:46

на данный момент активны обсуждения



  1. что делать с плохими CLPTE
  2. возможность обратной связи по переводам через GlotPress
    т.е. типа автоматического создания ветки комментариев для каждой строки... почему ее отклонили или по особенностям перевода
    (имхо - перебор функционала, всё равно большинство команд используют Slack)


yui
2022-01-24 22:16:39
не сказала бы что это актуально для нас)

Irina
2022-01-24 22:39:44
коллеги,
может быть не стоит писать "из вашей" - Оно не будет удалено из вашей библиотеки файлов.
и так понятна чья эта библиотека :thinking_face:
Спасибо.

yui
2022-01-24 22:41:15
еще не стоит чрезмерно использовать пожалуйста, у них оно везде и постоянно, слишком навязчиво

yui
2022-01-24 23:07:44
https://europe.wordcamp.org/2022/
для тех, кто в начале июня может позволить себе сьездить в Португалию

Irina
2022-01-25 11:48:24
ой, кое-что исправили :raised_hands:

yui
2022-01-25 11:54:05
в процессе еще

yui
2022-01-25 11:54:18
пришел лесник и всех разогнал (Отто)


yui
2022-01-25 11:57:54
хоть шрифт исправили, а то у меня Прагмата Про из настроек браузера для розетты... краденый шрифтик )

mihdan
2022-01-25 13:06:51
Вчера час в чате ТГ обсуждали эту дичь

yui
2022-01-25 14:46:16
каком-то другом чате ТГ?

yui
2022-01-25 15:13:23
что-то все равно какие-то косяки при переводе

yui
2022-01-25 15:29:21
нда и Доминик сказал что так и надо... пипец.. дожили

yui
2022-01-25 15:31:19
короче все делается для того, чтобы переводов было как можно меньше

yui
2022-01-25 15:31:55
я 30 строк перевела, меня это задолбало

mihdan
2022-01-25 18:44:20
есть у нас закрытый чат с 5 летним стажем, пойдешь к нам?

yui
2022-01-25 19:24:43
смотря что вы там обсуждаете, наверное, если он закрытый, то пусть ваш клуб остается вашим клубом) но спасибо за приглашение

mihdan
2022-01-25 20:44:04
Там <@UJVLE4KPH> @Anton Lukin <@UATTXSU0P> @sergey @Gleckler Olga @denisco и другие)

Irina
2022-01-25 22:07:19
добрый вечер,
Live Editor - Редактор в реальном времени, Визуальный редактор или :thinking_face:
Спасибо.

tobifjellner
2022-01-26 00:38:40
А контекст? М.б. это просто "название" (и не переводится)?

Irina
2022-01-26 11:17:06
наверное, я все таки переведу Live Editing - Редактор в реальном времени (а может быть Интерактивный редактор, все таки короче :thinking_face:) т.к. это функция плагина , такая как
Simple Drag and Drop - Перетащить и вставить
History Browser - История браузера (как-то не удачно) :thinking_face:
Row and Widget Styles - Стили строк и виджетов

Irina
2022-01-26 11:52:51
но что за чертовщина, каждый день что-то новое:
исчезли кнопки − Reject ~ Fuzzy в расширении GlotDict, а при использовании WPGP Tools какие то тонкие не заметные полосочки.
вначале я подумала, что меня просто отключили от редактирования, но вроде бы вчера не пила и не кому морду не била...
просто жуть каждый день - подарок.
Нет так работать не возможно, буду жаловаться в ООН.



yui напиши пожалуйста, Владу, что за беда


yui
2022-01-26 11:53:43
а Влад тут при чем? если на wordpress.org колбасит весь интерфейс с этим меню теперь

sergey
2022-01-26 12:01:43
> History Browser - История браузера (как-то не удачно) :thinking_face:
>
Надо смотреть контекст, но обычно при таком порядке слов это "Просмотр истории", а не "История браузера".

yui
2022-01-26 12:08:19
Влад кстати достаточно много закрыл косяков, особенно по translate. я даже вчера пока ждала пока создадутся пакеты WP, попереводила темы, вроде приемлимо и без косяков особенно бесючих

yui
2022-01-26 12:09:03
кого-то черти дернули в старых темах по умолчанию обновить блоки и демо содержимое )

Irina
2022-01-26 12:11:57
Сергей, спасибо! исправила на Просмотр истории.

Irina
2022-01-26 12:13:07
и когда этот гастрономический отдел закроется? а то ведь так колбасит...

yui
2022-01-26 12:19:06
да мы бы все этого хотели поскорее

Irina
2022-01-26 16:52:17
ну что, скучаем, тогда поехали:
Lossy compression - Сжатие с потерями, а
Glossy compression - Сжатие без потерь :thinking_face:
Glossy or Lossless - Без потерь или с Потерями (но уж, как то коряво) :thinking_face:



Спасибо


yui
2022-01-26 17:17:50
Lossless без потерь

yui
2022-01-26 17:18:33
а Glossy это какой-то их маркетинговый ход
назвать его "глянцевым"

yui
2022-01-26 17:19:08
маркетинг + игра слов

yui
2022-01-26 17:20:38
по смыслу это у них что-то вроде сжатия с минимальными потерями (?)

Irina
2022-01-26 17:35:04
сжатия с минимальными потерями - это правильно но шибко длинное.



наверное, оставлю с потерями и без потерь - коротко и смыл понятен.



Lazy-load threshold - Порог отложенной загрузки
ой, где то я встречала красивое и научное выражение :thinking_face: у гуглы или ой не помню
может быть кто то знает, как это красиво и по науке перевести
Спасибо


yui
2022-01-26 21:05:46
> наверное, оставлю с потерями и без потерь - коротко и смыл понятен.
не нужно дезинформировать пользователя, что оно "без потерь", оно с потерями

yui
2022-01-26 21:05:59
"почти без потерь", лучше ?

Irina
2022-01-26 21:15:33
ой, я задаю вопрос, а потом долго думаю...
и вот окончательный вариант:
Lossy compression - Сжатие с потерями
Glossy compression - Глянцевое сжатие или Сжатие почти без потерь (53% - еще есть время думать)
Lossless compression - Сжатие без потерь
я просто не хотела беспокоить
но в плагине названия вкладок Lossy, Glossy, Lossless не подготовленные для перевода.

yui
2022-01-26 21:35:43
обзови Glossy как угодно, но не надо называть его "без потерь", там маркетологическая игра слов

Irina
2022-01-26 21:37:26
а это что такое: private window - окно инкогнито , отдельное окно :thinking_face:
.



Спасибо.



а просто Глянцевое сжатие? или Glossy сжатие?


yui
2022-01-26 21:37:59
при переводе это в любом случае теряется как посыл, а если не переводить, то тоже не поймут

yui
2022-01-26 21:38:19
"почти без потерь" влазит? не слишком длинно?

yui
2022-01-26 21:38:30
мне кажется ближе по смыслу ничего не придумать

yui
2022-01-26 21:39:19
private window - в firefox "открыть в приватном окне"

yui
2022-01-26 21:39:33
в хроме как-то также наверное

Irina
2022-01-26 21:40:58
сейчас Сжатие почти без потерь ! а не плохо!

yui
2022-01-26 21:42:12
хорошо раз неплохо, игру слов потеряли, основной посыл, того, что это какой-то оптимизированный вариант сжатия, круче чем просто "с потерями!
но все же не "без потерь", мы донесли

Irina
2022-01-26 21:44:50
хорошо одно добили, а как добвть private window - в firefox "открыть в приватном окне", а в Хроме и в остальных...

yui
2022-01-26 21:45:40
nd open the website in a private window = и откройте сайт в приватном окне

yui
2022-01-26 21:45:44
так и перевести

yui
2022-01-26 21:47:16
в вивальди тоже называется "приватное окно"

yui
2022-01-26 21:47:39
хотя да, где-то было "режим инкогнито", раньше видела такое

Irina
2022-01-26 21:49:33
мне кажется им нужен режим инкогнито, для проверки работы с чистым кешем и без авторизации

yui
2022-01-26 21:49:59
именно он и нужен. в хроме оно так до сих пор и называется чтоли*

Irina
2022-01-26 21:51:11
"Новое окно в режиме инкогнито" - Хром

yui
2022-01-26 21:51:32
в Edge, "открыть ссылку в окне InPrivate", здрасьте приехали

yui
2022-01-26 21:51:40
худший вариант)

yui
2022-01-26 21:52:14
речь об одном и том же, вообщем, как переведешь - смотри сама, в разных браузерах по разному

Irina
2022-01-26 21:55:39
У нас по Google Аналитика - Хром + Сафари более 90%
значин инкогнито

yui
2022-01-26 21:58:33
ну вот и "прогнулись под корпорацию зла", ладно не стану спорить
просто скажу, вот сама видишь что вроде браузеры, имеется ввиду одно и то же, а разные команды переводят по-своему

Irina
2022-01-26 22:03:14
ой, что тебе сказать? у меня коммерческий сайт и я делаю ВСЕ, что хочет и желает гугла, что-бы быть на 1-2 месте в поиске...

Irina
2022-01-26 23:19:55
Native lazy-loading - родная, встроенная и т.д. :thinking_face: отложенная загрузка
Спасибо

yui
2022-01-27 08:45:45
под native имеется ввиду встроенная/реализованная на уровне браузера
можешь перевести как "браузерная"


yui
2022-01-27 18:46:15
заголовков у нас итак вагон и маленькая тележка

Irina
2022-01-27 18:50:00
та шо название?

Irina
2022-01-28 11:49:51
маленький, но интересный вопрос:
не прописывать в переводе мой сайт, ваш..., свой,,, и т.д. и так понятно чей сайт, не соседа же? :thinking_face:
конечно, в варианте: "выбрать свой или сторонний" надо конечно, прописывать "свой"
"пожалуйста", - уже практически не прописываю
Спасибо.

yui
2022-01-28 13:00:18
"Этот сайт" как МС поступили с значком Мой компьютер

denisco
2022-01-28 15:41:24
Извините

yui
2022-01-28 15:43:10
:tiger2:

tobifjellner
2022-01-28 15:52:58
Ох. Нимагу!

Irina
2022-01-28 15:53:19
- Галерея Всплывающее окно :thinking_face:
Спасибо

sergey
2022-01-28 15:54:24
Всплывающее окно галереи

Irina
2022-01-28 16:01:47
Slider RTL support - Слайдер с поддержкой RTL :thinking_face: (не очень понимаю, что такое RTL)
Спасибо

yui
2022-01-28 16:02:08
языки с письмом справа налево (иврит, арабский)

sergey
2022-01-28 16:02:26
right-to-left

Irina
2022-01-28 16:02:45
мама дорогая, так я это знала, но просто забыла:blush:

Irina
2022-01-29 12:59:54
Сергей,
- Всплывающее окно галереи
а



- Всплывающая галерея :thinking_face:



Роман из Владивостока полностью отбил желание копировать ник...
удивительно, но я здесь и на форуме не могу скопировать ник...
вот только так получается "sergey"


sergey
2022-01-29 13:01:19
Вроде всё верно с переводом :slightly_smiling_face:

Irina
2022-01-29 13:51:51
коллеги,
какую установить простую тему для тестирования переводов и что-бы не было "Используемая вами тема не поддерживает виджеты, а значит, нет и возможности настраивать боковые колонки"? :thinking_face: и наверное надо поддержка Gutenberg
Спасибо

yui
2022-01-29 13:53:42
twenty twenty two :)

yui
2022-01-29 13:54:18
если речь о тестовом сайте, заодно осваивать полное редактирование сайта

Irina
2022-01-29 14:00:51
ой, а по проще для особо одаренных не чего нет?
в twenty twenty two меню только: Темы, Editor Бета, Обновить перевод и все.
а где виджеты и всякая мелочь?
изучать WP, как то нет желания и мне не надо
на сегодня меня интересуют только переводы, - установил плагин и смотришь, что навояла

yui
2022-01-29 14:05:38
любая другая twenty, какая нравится
они считаются стандартными темами, лучше для тестирования использовать их

Irina
2022-01-29 14:14:04
Twenty-One и меню Виджеты появились и еще кое-что - чуть чуть веселее стало жить
Twenty Twenty или Twenty-One? :thinking_face: есть отличие?



Ребята жду ответа!!!, для меня это важно


Gleckler Olga
2022-01-29 16:58:42
Я с температурой и вообще слабо понимаю что читаю... набор букв :flushed: наверное спать пойду

Irina
2022-01-29 18:12:49
Не киснуть!

Irina
2022-01-29 18:44:21
Drag & Drop - перетащить и вставить :thinking_face:
но я заметила, что эту функцию не очень и переводят, в лучшем случае Перетаскивание
но мне кажется, надо переводить более широко.
Спасибо.

denisco
2022-01-29 19:02:14
Ну там уже и Twenty Twenty-Two же есть, если хочется самой свежей.

denisco
2022-01-29 19:04:04
Мне кажется драг энд дроп, это как плаг энд плей. Не особо переводится. Но перетаскивание вроде вполне описывает процесс.

Irina
2022-01-29 19:12:48
а вставить? - продолжение процесса

denisco
2022-01-29 19:19:05
https://webformyself.com/wp-content/uploads/2015/165/1.gif



В английском тоже не всегда дроп есть. Поэтому не знаю что тут посоветовать. На вкус и цвет, видимо)


Irina
2022-01-29 19:22:04
Drag & Drop - это полноценная функция и наверное, надо переводить полностью "перетащить и вставить" или как то по другому, но обязательно два слова

yui
2022-01-29 19:29:26
2022 - полностью блочная,
если нужен (простите) кастомайзер с блочными виджетами ,то 2021 (возможно 2020 тоже)
из классических красивых тем - 2017

yui
2022-01-29 19:30:38
в блочных темах кастомайзера нет, есть редавтор сайта (ура.. можно не обсуждать больше переименование Customizer и поиск более удачного перевода для него, сам вымрет со временем)

denisco
2022-01-29 19:43:09
Это как со спецстилями для IE. Пока много лет обсуждали надо ли добавлять атрибут в подключение, IE помёр и превратился в Edge-Chrome.

Irina
2022-01-29 21:28:07
вопрос решила

Irina
2022-01-30 11:11:10
И зачем здесь нужен WP? :thinking_face: - Настройки списка воспроизведения аудио
Спасибо

Alex
2022-01-30 12:01:16
Может WP Audio Playlist - это название плагина имеется ввиду. И тогда Настройки WP Audio Playlist

Irina
2022-01-30 12:19:44
Логично!
• я зарегистрировала только наз. плагина без перевода "Audio Player with Playlist Ultimate"
• а Audio Player - аудиоплеер и Playlist - Список воспроизведения
Посмотрю как будет смотреться в плагине

yui
2022-01-30 13:20:36
для названия плагина всегда есть комментарий для переводчика

Alex
2022-01-30 13:22:45
это когда идет именно само название (одно)... когда идет Настройки plugin name - обычно комментариев уже нет :disappointed:

Irina
2022-01-30 13:36:08
все "добила перевод":
• без перевода "Audio Player with Playlist Ultimate" - название плагина
• Audio Player - аудиоплеер

• Playlist - Плейлист (длин. название не шибко красиво смотрится, хотя мне Плейлист и Плеер не очень нравиться )

Irina
2022-01-30 13:36:55
yui,
не поняла "для названия плагина всегда есть комментарий для переводчика"

Alex
2022-01-30 13:40:48
Обычно идёт комментарий типа plugin's name или name of the plugin и тп
Это значит, что переводить не надо эту строку (просто скопипастить).
Но я такие комментарии встречал только когда идёт именно название плагина. Когда название плагина упоминается в тексте я комментариев не замечал ((

Irina
2022-01-30 13:42:27
ой, с утреца не очень хорошо соображается :sleeping:

sergey
2022-01-30 13:47:02
По-моему, "Перетаскивание" подразумевает последующую вставку, не просто так же перетаскивали :slightly_smiling_face:

Irina
2022-01-30 13:57:39
если пошла такая жара, тогда прошу еще дать совет:
• название плагина - не переводим, а
• Video Gallery и Player - переводим: Видео галерея и Плеер/Проигрыватель :thinking_face:, как по мне довольно красиво получается
Спасибо

sergey
2022-01-30 14:00:40
Только "Видеогалерея" слитно тогда. Мы же пишем "медиафайл" или "аудиозапись", а не "медиа файл" или "аудио запись" :slightly_smiling_face:

Irina
2022-01-30 14:11:38
ой, согласна, но только Видео галерея, Медиа файл, как то и для глаза удобнее и информативнее и заметнее...
для глаза более удобно (информативно) два кротких слова, чем одно длинное. Для компьютера наоборот.
но я не настаиваю, слитно, так слитно

Irina
2022-01-30 14:19:43
логично, но зачем автор вставил &?
а Move? тоже где-то как-то рядом

sergey
2022-01-30 14:58:14
Как по мне -- для глаза удобнее как в орфографическом словаре :slightly_smiling_face:
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=медиафайл

Irina
2022-01-30 15:24:54
Ок, исправила

Irina
2022-01-30 20:34:05
Recent Post - Последние, Недавние, Свежие записи, как принято в WP :thinking_face:
Спасибо


yui
2022-01-30 20:36:28
@Alex ну почему "Похожая запись"?

Irina
2022-01-30 20:41:25
согласна "Похожая запись" это не очень хорошо, а как будет хорошо? :blush:

yui
2022-01-30 20:42:06
везде как-то "Последняя запись" по поиску, хотя можно и другие предложенные тобой варианты, но раз последние так последние

Alex
2022-01-30 21:22:27
Бес попутал :imp: других причин нет

Irina
2022-01-30 21:28:48
наверное, Recent Post Slider - Слайдер Последние записи/последних записей - множ. число (слайдер/карусель состоят из нескольких изображ.) :thinking_face:
такой простенький плагин, а такой хлопотный
Спасибо

sergey
2022-01-31 12:59:03
Я всегда переводил "Recent Posts" как "Свежие записи" :slightly_smiling_face:


yui
2022-01-31 13:09:19
свежие , оно и по смыслу ближе к recent, нежели к last

yui
2022-01-31 13:50:23
https://i.imgur.com/L8Ok7B5.jpg
издеваются чтоли? зачем было делать такой треш?

yui
2022-01-31 13:51:32
Это новое демо-содержимое в twenty eleven

yui
2022-01-31 13:56:14
Если у кого есть желание придумать приличное содержимое для замены, с более осмысленным значением - милости прошу )

Irina
2022-01-31 14:20:52
Спасибо, исправила все на Свежие

Irina
2022-01-31 14:21:25
Спасибо, исправила все на Свежие


sergey
2022-01-31 15:22:15
Пусть остаётся латынь, демо так демо :slightly_smiling_face:

yui
2022-01-31 15:32:09
да пусть конечно, просто мало ли у кого фантазия просит выдать что-то получше этого

Irina
2022-01-31 16:53:16
- Добавить элемент новостей (как то коряво), Добавить новостную заметку (так себе), Добавить новости (а что делать с Item?), Новостной сюжет ??
а может быть не стоит усложнять и оставить "Добавить новости" :thinking_face:
Спасибо

yui
2022-01-31 17:08:51
добавить новость

yui
2022-01-31 17:09:17
тем более там скорее всего меню, а там чем короче - тем лучше

Irina
2022-01-31 20:30:06
полноценного меню, которое хотелось бы увидеть в этом плагине просто нет.
наверное, кое-что появится если установить виджеты и галереи, но шибко не хочется затеваться с шорткодами, а также наверное 70-80% Pro

denisco
2022-02-01 00:03:03
Плагин для пожертвований. И Donor во многих местах переведено как Донор. Но по идеи, Donor — это даритель или жертвователь. Раз Donate — Пожертвование. :thinking_face:

denisco
2022-02-01 00:03:44
  1. Даритель
  2. Жертвователь
  3. Донор


Irina
2022-02-01 14:51:43
Добрый день,
FAQ - ЧАВО
не нравиться мне это ЧАВО (так и хочется сказать: чаво, чаво - таво) :stuck_out_tongue:
не очень будет страшное нарушение если не переводить FAQ :thinking_face:
Спасибо.

tobifjellner
2022-02-01 17:14:35
На шведском я пишу (только по-шведски) "частые вопросы".

yui
2022-02-01 18:03:46
foalart оставь

yui
2022-02-01 18:03:59
а alexrollin и ismiaini удали все проекты

yui
2022-02-01 18:04:06
они даже не русскоязычные

yui
2022-02-01 18:04:17
если нужно - пусть CLPTE запрашивают


yui
2022-02-01 18:09:23
хотя можешь тоже удалить, давно уже не появляется, ничего не делается

yui
2022-02-01 18:27:29
(если что, я сама уже почистила)

Irina
2022-02-02 14:10:56
добрый день,
ребята не могу понять есть ли такое выражение - Рубрика изображения :thinking_face:
Спасибо

denisco
2022-02-02 14:16:02
Хотя тут наверное проще в самом плагине глянуть что оно делает :man-shrugging:

sergey
2022-02-02 14:24:43
Да, при таком порядке слов это именно изображение рубрики, а не наоборот :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-02 14:33:08
ой, ребята вторую неделю борюсь с , больше половины перевела.
По несколько раз переписывала ВСЕ переводы (на первый взгляд простые переводы, но обязательно с фокусом).
Все, закрываю лавку - просто можно чокнутся. Где то рубрике, где то категории - просто жуть. У всех плагинов хоть меню есть и можно проверить, что наваяла, а здесь сплошные шорткоды и Про- версии.
Если у кого то есть желание и возможности, то пожалуйста, добейте. Осталось 10-12 переводов, 50% и более практически перевела...

Irina
2022-02-02 21:54:17
иногда просто проситься в переводе Enter a custom date format прописать Введите собственный формат даты, а не пользовательский/произвольный.
Как на это смотрят требования WP_ru ? :thinking_face:
Спасибо

Irina
2022-02-03 13:09:17
Доброе утро,
прошу подсказать: в таблице перевода есть строка "Suggestions from Translation Memory"
откуда берется информация?
Спасибо.

Alex
2022-02-03 13:20:24
Судя по названию - из памяти переводов. То, что переводилось ранее.

Irina
2022-02-03 13:23:52
где? в текущем плагине? в списке плагинов (кол-во)?

Alex
2022-02-03 13:27:43
Ты про интерфейс? Там общая база внесённых ранее переводов. По всем переведённым плагинам.
По крайней мере я так понимаю

Irina
2022-02-03 13:32:34
хорошо, Translation Consistency (при полном соответствии) - база до 500 переводов, а Suggestions from Translation Memory - что и от куда.
Иногда в Translation Consistency есть предложения, а Suggestions from Translation Memory нет или наоборот :stuck_out_tongue: :thinking_face:

yui
2022-02-03 13:49:18
TM работает для всех переводов данной строки, текущих, предыдущих, переводов похожих строк

yui
2022-02-03 13:49:59
текущее имеет приоритет, старое и редко используемое , а также не слишком похожее сдвигается вниз

Irina
2022-02-04 11:43:53
доброе утро,
прошу подсказать, я прав. перевела :thinking_face:
никогда с таким не сталкивалась
Спасибо

Alex
2022-02-04 11:51:10
Может минуту, а не минута?

yui
2022-02-04 12:01:19
я бы перевела всё как "Сейчас"

yui
2022-02-04 12:01:46
странно, что там для этого сделали множественное число

Irina
2022-02-04 12:04:21
"Сейчас" и для Singular: A moment ago?

yui
2022-02-04 12:05:30
на форуме "Прямо сейчас" переведено

Alex
2022-02-04 12:08:05
Now - сейчас
Moment ago - только что или секунду/секунд назад

tobifjellner
2022-02-04 12:28:51
В коде похоже, что как-то считают секунды. Но очень странно.

Irina
2022-02-04 12:32:50
я оставила, как предложил Alex. Автор ведь прописал: Singular:A moment ago и Plural:Now

Irina
2022-02-04 12:34:10
и самое глобальное (просто кошмар для меня):
плагин Отзывы, значит - рубрика :thinking_face: (только не говорите категории, то пройдётся исправлять больше чем надо)
Спасибо.

Irina
2022-02-04 14:41:47
в продолжение вопроса о Suggestions from Translation Memory.
есть 100% перевод в , но в строке Consistency нет переводов.
откуда программа получает данные в строку Translation Memory, а в строке Consistency нет данных, может быть т.к. перевод не попал в лимит 500? :thinking_face:
Спасибо
/ой, что-то я шибко активная сегодня, наверное, застоялась :racehorse:/

yui
2022-02-04 14:54:49
возможно ранее был перевод, consistency показывает только текущие

tobifjellner
2022-02-04 16:37:43
Ох. Там будет весело в японском и нескольких других, где не разделяют на разные цифры.

Irina
2022-02-04 17:07:58
Есть ли способ следить за обновлениями файлов перевода или плагина?



В начале я загружала все плагины, которые перевела до 100% в WP. Но после 150 уже практически не возможно разобраться, не с файлами перевода, не с каталогами плагина на сервере. А также появилось огромное кол-во мусора в БД.
Потом попробовала через вкладку Favorites и этот способ не очень удобен.



Как то плохо получается - что-то перевел и забыл...



А есть ли возможность, что-бы во вкладке Translations обновления мигали, например, красненьком цветом или другой способ.
А может быть есть способ, а я просто не знаю :thinking_face: /а у голландцев :flag-nl:, точно, что-то есть, :mechanic:...


Irina
2022-02-04 17:32:52
InnoDB engine - движок, механизм, модуль, тип хранилища ... :thinking_face:
Спасибо

yui
2022-02-04 18:19:13
Движок

Otshelnik-Fm
2022-02-05 12:42:07
тоже поработал над улучшением сервиса переводов https://meta.trac.wordpress.org/ticket/6080#ticket хз примут ли к сведению. На гит скидывал свое предложение - ушло умирать там походу. но там по гутенбергу https://github.com/WordPress/gutenberg/issues/38155 и его fuzzy когда они версию добавляют.

Otshelnik-Fm
2022-02-06 14:51:53
@sergey спасибо что и на гитхабе протолкнул мое предложение :+1:

Irina
2022-02-07 12:39:35
Instagram content - Контент Instagram или ...:thinking_face:
Спасибо

yui
2022-02-07 14:59:06
Содержимое Instagram

Irina
2022-02-08 16:55:56
- Плавное обновление, Незаметное обновление или ... :thinking_face:
Спасибо

tobifjellner
2022-02-08 17:20:55
беспроблемное?

Irina
2022-02-08 17:26:50
ух-ты, интересное решение, а почему-бы и нет! И тем более, это наверное, функция про
Беспроблемное обновление

sergey
2022-02-08 17:38:51
А что конкретно там имеется в виду? :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-08 17:59:22
ой, в этом плагине 90% про. просмотрела настройки не нашла, может быть Seamless Upgrade появится после обновления до про

Irina
2022-02-08 18:00:47
и еще интересные вопросы:
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/media-library-organizer/dev/ru/default/?filters%5Bstatus%5D=either&filters%5Boriginal_id%5D=10547865&filters%5Btranslation_id%5D=92260024|Prettified - Имя файла. ... :thinking_face:
- Красивое имя автора :thinking_face:
Спасибо


sergey
2022-02-08 18:26:03
Nicename -- это часть URL, по аналогии с ярлыком записи: [http://mysite.ru/author/user_nicename](http://mysite.ru/author/user_nicename).



Псевдоним, на мой взгляд, -- не то, потому выбрал "ярлык" :slightly_smiling_face:


Alex
2022-02-08 18:28:49
Никнейм?

sergey
2022-02-08 18:29:17
Никнейм в профиле тоже есть, и это тоже не то, там другое поле :slightly_smiling_face:

Alex
2022-02-08 18:29:52
Тогда сорри )))

Irina
2022-02-08 18:38:30
согласна! оставим без перевода и так бывает :blush:

Irina
2022-02-08 23:07:23
ой, что-то я в четырёх соснах заблудилась:
- Кадрировать миниатюры записи страницы или ...:thinking_face:
Спасибо

sergey
2022-02-08 23:10:56
Страница кадрирования миниатюры записи.



Там ссылка на страницу плагина: https://plugins.trac.wordpress.org/browser/crop-thumbnails/tags/1.4.0/functions/settingsscreen.php#L33



Или "Страница обрезки миниатюры записи" -- смотря как в остальном плагине "crop" переведено :slightly_smiling_face:



Irina
2022-02-09 18:49:23
Ух-ты, класс! Новое дополнение всегда хорошо.
Сергей, дополнение само появиться?

yui
2022-02-09 19:34:48
не совсем

yui
2022-02-09 19:35:24
это предлагают поставить себе тестовую среду глотпресс и оттестировать новые возможности
по отклонению чужих переводов с обратной связью

yui
2022-02-09 19:35:55
т.е. проверяешь чей-то перевод и пишешь комментарий, почему строка была отклонена

yui
2022-02-09 19:36:14
не очень полезная возможность для каждой строки

denisco
2022-02-09 19:45:27
Но теоретически перевод теперь можно будет обсуждать не в канале, а "прямо у станка" так сказать)

yui
2022-02-09 19:54:21
теоретически.а практически

yui
2022-02-09 19:54:42
это будет очень неудобно и де-факто просто будет использоваться для посылания в слак

denisco
2022-02-09 19:55:10
Ну тогда способ рассказать что есть вот такой слак, где можно обсудить)

denisco
2022-02-09 19:55:28
А вообще, добавили бы ссылочек на локальные сообщества

yui
2022-02-09 19:55:34
этакий вариант замены пинга с форума или поста в /team/


yui
2022-02-09 19:56:38
где бы их добавить то, чтобы ими пользовались?

denisco
2022-02-09 19:59:19
Да можно прямо под полем перевода. "Сомневаешься, спроси в канале")

yui
2022-02-09 20:00:21
строчечка маленькая, а служебный интерфейс и писанина информационная будет кучу места занимать

yui
2022-02-09 20:00:36
сейчас вон.. место для комментария какое-то будет

Irina
2022-02-09 20:37:49
  1. Нет в такие игры я не играю: поставить тестовую среду глотпресс и оттестировать...
  2. Сомневаешься, спроси в канале - встречный вопрос: сколько активных пользователей в канале?
  3. Место для комментария, ну не плохо. Но, также вопрос: кто будет читать, писать и отвечать???


yui
2022-02-09 20:45:21
2 и 3 тогда уж можно совместить... т.к. и там и там по идее отвечающие те же

yui
2022-02-09 20:46:06
\минус в том, что ТУТ ответить проще, а там... лин.. мне что еще куда-то заходить придется смотреть где кто чего понаписал?
а что делать со спамом?

yui
2022-02-09 20:46:40
короче не тем Иисус занимается, я понимаю что он на зарплате Аутоматтика....

Irina
2022-02-09 23:23:58
Вернемся к нашим мирским делам...



  1. - Захват/Снимайте видеопостеров YouTube / Vimeo как профессионал :thinking_face: как-то но не очень хорошо получается Если бы еще знать, что такое постер
    ой, там еще есть и продолжение:
  2. :thinking_face:



ой, еще и такой есть:
3. :thinking_face:



Спасибо


tobifjellner
2022-02-10 00:01:58
Capture - сделать скриншот (или подобное), тут неподвиюную картину из видео.
Poster - то же самое, что миниатюра для картины, т.е. что-то вроде "предпоказ видео". Какую выбрали терминологию на русском, не знаю.

yui
2022-02-13 12:38:08
Shipping NDS
как бы автору невзначай сообщить что это называется VAT

yui
2022-02-13 12:40:19
хотя у них там оригинал по-русски :woman-facepalming: в половине строк

Irina
2022-02-13 13:06:10
наверное, почтовые ящики есть только там, где есть NDS, а где VAT - ящиков просто нет :stuck_out_tongue:

yui
2022-02-13 13:17:41
ozon )

Irina
2022-02-13 16:28:20
- Умный заголовок, Смарт заголовок :thinking_face:
Спасибо.

yui
2022-02-13 22:45:29
"Более древние комментарии"
так и пахнуло раскопками античности)

yui
2022-02-13 22:46:17
Алмаз.. блин.. категории записей..

Irina
2022-02-14 12:13:39
друзья, такие штуки https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wp-instagram-feed-awplife/stable/ru/default/?filters%5Boriginal_id%5D=7548899|Wp-Instagram-Feed-Awplife переводятся? :thinking_face:
наверное, все таки не надо (мысли вслух)
Спасибо.

sergey
2022-02-14 14:42:00
Думаю, что нет. Там название плагина, почему-то в таком странном виде :man-shrugging:
https://plugins.trac.wordpress.org/browser/wp-instagram-feed-awplife/tags/1.1.4/wp-instagram-feed-awplife.php#L35

Irina
2022-02-14 15:15:08
Aurora Red - Красная аврора или Красно-оранжевый или ... :thinking_face:
/второй вариант, как-то веселее/
но это еще не все, там есть и повеселее:
Sangria - Сангрия (красное вино)
Mauve Mist - Розовато-лиловый туман
Radiant Orchid - Лучезарная орхидея
ну просто худсалон :male-artist:, а не Спасибо.

yui
2022-02-14 15:54:24
с цветами всегда весело

yui
2022-02-14 15:55:14
переводи как сочтешь красивым и понятным
ну заодно можешь погуглить наличие данных названий цветов на русском

Irina
2022-02-14 15:56:35
как я предлагаю на беглый взгляд пойдет? Шибко не хочется бегать по цветовым палитрам и тем более игра не стоит свеч.

yui
2022-02-14 15:58:11
ну.. наверное большинство понятно, хотя какого оттенка будет лучезарная орхидея я не очень поняла

Irina
2022-02-14 16:00:43
а так Сияющая орхидея? нет мы не худсалон!!!
все - ставлю - вопрос решен.

Irina
2022-02-14 21:42:49


Opacity - матовость; непрозрачность
Transparency - прозрачность
/ Англо-русский словарь общей лексики. © ABBYY, 2014. 100 тыс. статей. 9-е изд., испр. и доп.



Не поняла - два в одном? :thinking_face: и что куда и по чем?
Спасибо.


yui
2022-02-14 21:49:31
напиши
Прозрачность/Непрозрачность карты Google

yui
2022-02-14 21:49:42
там ползунок наверное

yui
2022-02-14 21:50:33
https://plugins.trac.wordpress.org/browser/event-monster/tags/1.1.16/event-setting.php#L791
можно даже и без "наверное", там точно ползунок настроек

Irina
2022-02-14 21:53:07
спасибо, поняла - посмотрю в плагине

tobifjellner
2022-02-14 22:26:04
Opacity(%) = 100 - transparency(%)

Irina
2022-02-14 23:08:27
tobifjellner,
толково, спасибо

Irina
2022-02-14 23:13:09
интересно, есть ли данные: сколько всего плагинов, в т.ч. переведенных до 90% на русский язык.
Шибко интересно, что еще впереди и вообще, Спасибо.

denisco
2022-02-14 23:40:04
Как переводите quiz и poll?

sergey
2022-02-14 23:41:47
Викторина и опрос?

denisco
2022-02-14 23:42:02
Тест и голосование?

sergey
2022-02-14 23:43:25
Ну или так :slightly_smiling_face:

denisco
2022-02-14 23:44:12
Ну у меня тут всяко разно напереведено. Выясняю какой-то общий, чтобы всё переправить)

tobifjellner
2022-02-15 10:55:16
Сами выбирайте, какой корнеплод подставить... :rolling_on_the_floor_laughing:

Irina
2022-02-15 15:29:52
- Текстовая ссылка, это ссылка впереди, т.е. Text link - значит перевод правильный :thinking_face:
Спасибо.


yui
2022-02-15 15:44:52
&lt;a href=url&gt;текст ссылки&lt;/a&gt;

sergey
2022-02-15 15:47:50
Да, дословно "text link" переводится как текстовая ссылка, но по смыслу это текст ссылки. Видимо, английский для автора неродной :slightly_smiling_face:

sergey
2022-02-15 15:49:34
Хотя стоп, там всё верно, нужно выбрать тип иконки:
• Изображение-иконка
• Иконка шрифта
• Текстовая ссылка
https://plugins.trac.wordpress.org/browser/team/trunk/includes/functions-layout-hook.php?rev=2253372#L584

sergey
2022-02-15 15:49:53
Т.е. "текстовая ссылка" -- это правильно :thumbsup:

Irina
2022-02-15 15:55:24
• Изображение-иконка, мне не очень навиться я перевела Значок изображения :thinking_face:

Irina
2022-02-15 18:37:08
- Ссылка на Читать далее ("читать далее", встречается часто) :thinking_face:



Спасибо.


tobifjellner
2022-02-15 18:58:51
Если английский правильный (в чем часто можно сомневаться), то
link text - текст ссылки
text link - текстовая ссылка

Irina
2022-02-15 19:05:35
tobifjellner, спасибо. скопировала в свой словарик

Irina
2022-02-16 14:50:20
ребята, у меня интересный вопрос: Переводить темы проще, чем плагины? :thinking_face:
в теме, наверное, только - меню, цвет, фон и еще чуть-чуть чего-то...

denisco
2022-02-16 14:51:19
Не факт. В темах тоже бывает как насуют :smile:


yui
2022-02-16 14:53:29
по разному, бывает так что можно импортировать общие строки и получить больше половины
бывает так, что переводишь кучу мусора...

Irina
2022-02-16 14:56:50

Описание темы, это просто жуть - один сплошной массив (очи на лоб лезут)



ой, а я совсем недавно научилась импортировать общие строки :blush:


denisco
2022-02-16 14:59:02
Ещё большая жуть, когда они обновляют это описание, строка вылетает в fuzzy и непонятно что там изменилось :man-shrugging:

Irina
2022-02-16 15:01:57
Да, Денис согласна. У меня только одна тема GeneratePress, но они ее обновляют каждые 3 дня. И я ее просто отключила.

yui
2022-02-16 15:03:52
ну , короткую строку можно проверить и так, главное обратить внимание не изменились ли заменители переменных
%s на %1$s например

yui
2022-02-16 15:04:29
с большими сложнее
опять же аддоны для браузера типа wpgp tools тут помогают не сделать ошибку по причине того что недоглядишь

Irina
2022-02-16 15:11:41
с большими сложнее - не то слово иногда по буквочкам сверяешь и с :mag:

yui
2022-02-16 15:20:17
в WPGP есть подсветка различий в истории переводов, возможно и саму строку где-то можно, но настолько большие попадаются не часто

yui
2022-02-16 15:20:31
это или описание плагина/темы или шаблон сообщения email

Irina
2022-02-16 15:28:42
Все это хорошо, но только WPGP очень сильно зависает и я использую только GlotDict

yui
2022-02-16 15:36:00
без глотдикта виснет или вместе? у меня без и все ОК

Irina
2022-02-16 17:12:06
При использовании вместе зависала, месяца два назад.
Сейчас подк. два расширения, результат медленней, но не очень. А может быть маленькие строки и только 400 стр.
Но мне очень нравиться функция в GlotDict "Auto-copy original to clipboard on editor opening"

Irina
2022-02-16 17:27:04
ребята, нужен маленький совет:
я сейчас перевожу плагины Team
Конечно Член команды звучит лучше и правильней, но Abb member - но не очень хорошо...
и я перешла на "участник", мне кажется, это не очень страшное нарушение :thinking_face: Если нет, я переделаю все.
Спасибо.

yui
2022-02-16 17:28:34
вполне хороший вариант, только убедись что везде одинаково

Irina
2022-02-16 17:38:47
что-бы долго не искать:
Enable/Disable touch swipe mode. - Вкл./выкл. режим сенсорного пролистывания (листания) или....:thinking_face:
Спасибо

yui
2022-02-16 18:01:33
можно конечно жаргоном.. "свайп" уже прижилось среди пользователей планшетов и смартфонов
или вариант твой, без жаргона


Irina
2022-02-16 18:04:34
на 1800 строк вист, даже появилось предупреждение Подождать или Закрыть,
Отключаю WPGP Tools

Irina
2022-02-16 18:19:55
  1. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/team-free/dev/ru/default/?filters%5Boriginal_id%5D=13225580|Isotope, не могу понять, что это :thinking_face:
    там рядом Сетка, Список, Карусель, Мозаика
    а так-же
  2. :thinking_face:
    Спасибо.


yui
2022-02-16 18:20:50
можешь перевести как изотоп (равное положение)
и вообще это для про

yui
2022-02-16 18:22:11
пейджер... ну там типа страницы с миниатюрами.... не знаю как бы лучше обозвать, тоже для про, так что сильно не напрягайся _

Irina
2022-02-16 22:15:46
Смотрю, что не имеет большого смысла сильно напрягаться по переводу каждой строки.
Борешься за каждую строку, а потом оба-на! А в плагине 1/3 строк без перевода по вине автора.
Сейчас я довожу, если сложный перевод то до 90%, а если простенький то и до 100%

Irina
2022-02-18 17:29:46
наверное, Popup лучше переводить всплывающий/всплывающая и главное без слова "окно" :thinking_face:
т.к. есть
Welcome Popup - Всплывающее приветствие
Popup Type - Тип всплывания
Popup Report - Всплывающий отчёт
а плагине Popup Anything очень много вариантов всплывания
Ваше мнение? наверное надо все исправлять и постираться уйти от слова "окно"
Спасибо.

Irina
2022-02-18 17:38:21
Если yui дала добро, тогда поехала - Popup - 184 шт.

Irina
2022-02-18 17:49:35
и еще вопрос для уточнения:
Add Popup - Добавить всплывание, Новое всплывание и т.д. :thinking_face:
Спасибо.

sergey
2022-02-18 18:10:28
> в плагине Popup Anything очень много вариантов всплывания
Конкретно в нём, наверное, можно и уйти от слова "окно", если там много других вариантов. Но в общем случае это вроде всё же окно? :slightly_smiling_face:

yui
2022-02-18 18:23:17
если popup следует с каким-то определением, например welcome popup, то слово "окно" можно опустить
если без - все таки лучше бы использовать "всплывающее окно"

Irina
2022-02-18 18:24:22
Сергей,
с Welcome Popup - Всплывающее приветствие, и тт.п. понятно.
но как быть
Add Popup - Добавить всплывание, Edit Popup - Изменить всплывание и т..д

yui
2022-02-18 18:25:12
"добавить всплывающее окно" не влезает?

Irina
2022-02-18 18:26:52
это не лучший путь развития - проверять ВСЕ строки перевода на предмет влезет не влезет
нужен единый шаблон


sergey
2022-02-18 18:29:58
Для меня "Добавить всплывание" -- это когда уже есть какой-то элемент, и мы к нему добавляем эффект всплывания. Если там так и есть -- то ОК. Если там предлагается создать всплывающее окно с каким-то элементом, то лучше, наверное, "Добавить всплывающее окно".

Irina
2022-02-18 18:35:26
1. 1. неожиданно появляться 2. возникать (напр., о ситуации) 3. всплывающий /Англо-русский краткий словарь идиом, устойчивых выражений и т.д. Натальи Белинской. 2003



2. У https://www.microsoft.com/ru-ru/language/Search?&searchTerm=pop%20up&langID=635&Source=true&productid=0|microsoft побольше вариантов



доведу за 90% и буду не спеша редактировать


sergey
2022-02-18 18:37:16
Но из существительных только "всплывающее окно" и "всплывающий элемент" :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-18 18:41:34
согласна, "всплывающее окно" более привычно, но плагин попался с функцией Popup Anything - всплывание + все что угодно
вот я и задумалась о переводе слова Popup :slightly_smiling_face:

yui
2022-02-18 18:43:49
"всплывающее всё" лучше тогда обозвать "всплывающие элементы", в описании наверное есть

Irina
2022-02-18 18:45:08
Одно только радует, Popup Anything - переводить не надо, т.к. название плагина

Irina
2022-02-18 18:57:16
Друзья, огромное спасибо за участии и советы.
18-00 выгул :dog: и пятница вечер политинформация :tv:



Но если есть еще предложения - пишите и я завтра рассмотрю с удовольствием.



Но скажу честно - я сама еще вопрос по Popup для себя не решила окончательно, надо еще думать
/а думалка работает не очень, аж на 75% только заметила, что многовато всплываний).


Otshelnik-Fm
2022-02-18 22:05:48
Модальное окно, всплывающее окно, диалоговое окно, всплывашка, попап. Назойливое окно))

yui
2022-02-18 22:07:52
надоедливое окно - да .... :woman-shrugging:

Irina
2022-02-19 12:11:07
- Всплывающего окна при выходе или ...:thinking_face: /как по мне правильно/
Спасибо

yui
2022-02-19 12:13:24
а почему на "всплывающее окно при выходе" ? не вижу почему там не именительный падеж должен быть

Irina
2022-02-19 12:18:11
мне кажется, что это окно появляется при попытки выхода со страницы (сейчас очень модно использовать надоедливое окно)
Это можно проверить только в про версии.

yui
2022-02-19 12:19:05
ссылка на строку относится к галочке на экране настроек, которая вероятно включает это самое окно при выходе

yui
2022-02-19 12:19:16
да, она (строка) для про

Irina
2022-02-19 12:21:21
так шо, Всплывающего окна при выходе - правильно? или ...

yui
2022-02-19 12:24:18
правильно, но в именительном падеже, не в родительном

Irina
2022-02-19 12:27:35
ой, Всплывающего - всплывающее - я больше думала о выходе

Irina
2022-02-19 12:49:37
Сергей, был прав: Конкретно в нём, наверное, можно и уйти от слова "окно", если там много других вариантов. Но в общем случае это вроде всё же окно



Подняла старый школьный словарик pop up - неожиданно появляться и т.п. , но "окна" нет.
Но в любом тех. словаре popup, pop up - всплывающее окно, т.е. со словом "окно"
Наверное, popup, pop up - новый технический термин и надо использовать со словом "окно"
например, окончательный вариант:
Add Popup - Добавить всплывающее окно
Popup Anything On Click - Всплывающее окно по клику
Popup Report - Отчет в всплывающем окне. /Всплывающий отчёт, наверное, не очень правильно и не точно
конечно, надо стараться покороче писать, что-бы влезло в окно, но как не крути 75% и более русских слов длиннее английских терминов...:stuck_out_tongue:



Ваше мнение


Irina
2022-02-19 13:13:13
маленький вопрос, по случаю:
Post Types - Типы записи или Типы записей :thinking_face:
Спасибо

sergey
2022-02-19 13:37:01
> Popup Report - Отчет в всплывающем окне. /Всплывающий отчёт, наверное, не очень правильно и не точно
Тут надо бы с буквой "о" -- "во всплывающем". Но похоже, что там имеется в виду не "Отчёт во всплывающем окне", а "Отчёт о всплывающем окне" или "Отчёт по всплывающему окну". Судя по коду, там статистика просмотров и кликов:
https://plugins.trac.wordpress.org/browser/popup-anything-on-click/trunk/includes/admin/metabox/report-metabox.php#L25

Irina
2022-02-19 13:40:38
Сергей, Вы Мастер!!!

Irina
2022-02-19 13:53:45
хорошо, если пошла такая гульба, тогда
Impressions and Clicks for this post. - Просмотры и Клики :thinking_face:
Спасибо.

sergey
2022-02-19 13:54:24
Просмотры и клики, да :slightly_smiling_face:

sergey
2022-02-19 13:54:49
Или "Показы" и "Клики".

Irina
2022-02-19 13:59:14
ух ты в Google Search Console - показы.
Надо исправлять :cry:

Irina
2022-02-19 16:47:58
Enter popup sub heading text. - Введите текст заголовка всплывающего окна.
а может быть не обязательно писать "текс" - просто: Введите заголовок всплывающего окна :thinking_face:
Спасибо

sergey
2022-02-19 18:15:12
Там вроде подзаголовок, а так да, второй вариант лаконичнее :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-19 18:37:36
Сергей, там есть отдельно подзаголовок - Sub Heading Text Color

Irina
2022-02-19 18:41:18
Ребята, огромное спасибо за помощь в переводе Popup Anything :sparkler: перевела полностью, просто жуть.
наверное, с чистой совестью можно переходить на перевод Popupов

sergey
2022-02-19 18:56:14
Я к тому, что заголовок -- это heading, а sub heading -- это именно подзаголовок. Просто в той строке речь о его тексте, а тут о цвете :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-19 19:09:34
поняла - восстановлю "текс "

Irina
2022-02-20 00:22:45
Email placeholder - Заполнитель электронной почты или ... :thinking_face:
и что это?
Спасибо

sergey
2022-02-20 00:27:55
Это строка, которая отображается, пока в поле ещё ничего не введено -- например, "Введите email" или "ваше-имя@mail.ru". Как её по-русски назвать -- идей пока нет, пусть будет заполнитель :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-21 12:24:05
Preloader - Анимация загрузки, Предзагрузчик или ...:thinking_face:



Spinner - Вращатель :thinking_face:
как веселее? тема плагина Preloader
Спасибо.


yui
2022-02-21 12:53:51
1 - по контексту, если это действительно анимация, то первое, если сам процесс - то предзагрузка, предзагрузчик
2 - можно "спиннер", даже дети знают

Irina
2022-02-21 12:59:39
может быть современные дети и продвинутые, но я лично, что такое "спиннер" не знаю и буду искать перевод.


yui
2022-02-21 13:01:10
хочешь , переведи как "вертушка"

yui
2022-02-21 13:01:24
понятно и полностью по-русски

Irina
2022-02-21 13:07:00
ух, ты оказывается есть и такое
вертушка предзагрузка :thinking_face: что-то как-то
Select spinner image - Выберите изображение вращателя/ вертушки. Просто глупо
наверное, все-таки лучше и тем более дети знают - Выберите изображение спиннера.
yui, спасибо!

Irina
2022-02-21 21:42:31
Вопрос в форме дискуссии, а точнее хотелось-бы узнать мнение WP по этому вопросу:
что-бы сработал перевод надо переводить ВСЕ строк и включая строки Pro.
А если не переводить строки Pro, а просто копировать анг. текс в перевод.:thinking_face:
Конечно, не во всех плагинах сразу видно строки Pro, но есть плагине https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wp-slick-slider-and-image-carousel/dev/ru/default/?filters%5Boriginal_id%5D=9698906|например, где строки Pro видно и без специального поиска.

yui
2022-02-21 21:44:08
чтобы создался пакет локализации надо перевести 90% строк имеющихся в GlotPress, для ветки stable или dev, в зависимости от того, из какой ветки формируется пакет

yui
2022-02-21 21:44:31
можно скопировать.. да, но.. это плохой вариант

yui
2022-02-21 21:44:54
я бы не советовала так делать, лучше все же перевести, пусть там реклама или pro строки

yui
2022-02-21 21:45:26
можно сильно не стараться :tak_soidet: , но скопировать без перевода это уже чересчур..

Irina
2022-02-21 22:16:19
- Внутренний внутренний отступ или ... :thinking_face:
Спасибо

sergey
2022-02-21 22:18:07
Думаю, просто "Внутренний отступ", одного раза достаточно :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-22 11:40:40
sergey, нельзя сделать:
В Translate Settings
Date added (original) + Descending строк
что-бы при переводе в таблице сначала описание Команды (функции), а потом сама Команда (функция)
settings.php:84 - Start slider on a random slide
settings.php:83 - Random Start
Было бы очень удобно :slightly_smiling_face: и можно больше переводить для блага сообщества
Спасибо

tobifjellner
2022-02-22 12:18:34
Date added – тут не день, а день+точное время. Если парсер работает сверху-вниз, то строка 84 вероятно добавилась на какую-то микроскопическую долю секунды позднее чем 83...

Irina
2022-02-22 16:38:30
. - Установите Индекс стартового слайда (zero based). Пример: 3.
zero based - отсчет от нуля, нулевая база, с нуля или ... :thinking_face:
Спасибо

tobifjellner
2022-02-22 17:15:44
Имеется в виду, что первый слайд называется "0", и если тут указать 1, тогда показ будет начинаться со второго слайда. А как это сказать эффективно по-русски, не знаю.

Irina
2022-02-22 17:18:38
tobifjellner, спасибо, но хочется эффективно и коротко по-русски :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-22 17:54:20
Timeline - Временная шкала, Хронология, Хроника или :thinking_face:
Спасибо

sergey
2022-02-22 19:10:13
Ничего не понял, сорри :slightly_smiling_face: Строки добавляются в том порядке, в каком они встречаются в коде плагина, повлиять на это нельзя.

sergey
2022-02-22 19:12:43
Пусть будет "отсчёт с нуля". Или просто "от нуля".

Irina
2022-02-22 21:38:57
sergey, попробую объяснить:
Date added (original) - https://ibb.co/2sv7fY3
Show pagination dots. - функция (команда)
Choose dots pagination design. Upgarade to - описание функции
При использовании Original string - по алфавиту
Но хотелось-бы при использовании :
Date added (original) + Descending
получит:
первая строка : Choose dots pagination design. Upgarade to - описание функции



вторая строка : Show pagination dots. - функция (команда)



когда делаешь перевод то таблица опускается сверху вниз:
первая функция (команда) не очень понятна о чем, а следующая строка описание команды
а надо наоборот
что не понятно, не стесняйтесь спрашивайте


sergey
2022-02-22 23:05:52
Теперь понял, спасибо :slightly_smiling_face:



Но это мы видим, где функция, где её описание и т.д. А в плагине это просто строки, которые ничем друг от друга не отличаются, кроме даты и времени добавления. Те, что появились в плагине позже или недавно были изменены, при сортировке по дате/времени (по убыванию) отображаются выше, независимо от того, где и как они выводятся в интерфейсе плагина.



Например, при таком коде, скорее всего, выше будет отображаться описание, потому что оно импортировано позже:
$option = __( 'Show pagination dots.', 'my-super-slider-plugin' );
$description = __( 'Choose dots pagination design. Upgarade to', 'my-super-slider-plugin' );

а здесь -- наоборот, название опции:
$description = __( 'Choose dots pagination design. Upgarade to', 'my-super-slider-plugin' );
$option = __( 'Show pagination dots.', 'my-super-slider-plugin' );

Но если автор захочет поправить опечатку в слове "Upgrade", то строка обновится и опять будет отображаться выше.



Иными словами, сортировать строки можно по заранее известным критериям: по дате и времени, по алфавиту и т.д., а смысл отдельно взятой строки в отдельно взятом плагине -- критерий для сортировки слишком непредсказуемый :slightly_smiling_face:


Irina
2022-02-23 11:19:17
ой, приходиться делать дополнительное движение - открывать строку с описанием, но что тут поделаешь

tobifjellner
2022-02-23 12:37:22
Я обычно открываю дополнительное окно с тем же проектом, где работаю, там использую "filter" чтобы быстро находить другие упоминания какого-то термина (и в случае чего – исправить)

Irina
2022-02-23 12:54:08
tobifjellner, спасибо за совет - попробую

Irina
2022-02-23 13:04:41
- Отзывы
не могу понять SP :thinking_face:
SP Testimonials открывается через меню Все отзывы
Спасибо

sergey
2022-02-23 13:25:23
На префикс авторов плагина похоже, там и шорткоды такие же: [sp_testimonials].

Irina
2022-02-23 13:29:28
наверное, перевести Отзывы - просто и понятно и кто там знает, что такое префикс авторов :blush:

tobifjellner
2022-02-23 15:48:18
Или же "Отзывы SP", если оставить брендирование :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-23 17:01:43
тоже не плохо, но я уже плагин закрыла и не очень люблю возвращаться.
Возвращаюсь только если явные ошибки.
А без бренда этот перевод надеюсь благополучно проживет :slightly_smiling_face:

Irina
2022-02-23 21:54:23
. - Вы можете ввести email-адрес вашего предприятия или объявления. или ... :thinking_face:
Взрослый плагин
Спасибо

Irina
2022-02-24 00:00:24
Listing - объявление, перечень, перечисление, список :thinking_face:
не понимаю этот термин и не могу зацепиться. И в плагине не очень понятно...
. - Страница Добавить объявление существует с правильными настройками.
просто прописать Листинг, как то не очень красиво.:blush:
пока все listing ставлю на fuzzy. :stuck_out_tongue:
Спасибо.

tobifjellner
2022-02-24 10:32:06
Listing тут используется примерно в значении "запись в каталоге".

Alex
2022-03-05 14:02:13
Всем привет. А дайте о чем то более нейтральном )))



Если кто знает - скажите пожалуйста, чем Sentence case отличается от Capitalized case?


yui
2022-03-05 14:40:53
Sentence case это вариант использования заглавных букв в предложении

yui
2022-03-05 14:41:31
Capitalized - исп заглавных букв для всех или большинства слов в фразе

yui
2022-03-05 14:42:00
Первое - хорошо, второе у нас не принято

yui
2022-03-07 19:12:18
Apple App Store для РФ открыты еще?

yui
2022-03-07 19:12:37
а то я подумываю, что может пока не стоит переводить WP 4 iOS


Otshelnik-Fm
2022-03-08 10:24:00
ну вот эту картинку и прикрепи в строку перевода))

Irina
2022-03-08 12:40:37
Прошу исключить меня из редакторов переводов ru_RU

yui
2022-03-08 12:41:18
спасибо за переводы

Otshelnik-Fm
2022-03-08 13:00:11
жаль что эмоции берут верх и всех под одно стригут. Но хоть агрессию не буду видеть в свой адрес. Напомню что я не причастен к войне. А то что я русский - я не стыжусь. Стыдно за политиков. Но это их "игра"

Otshelnik-Fm
2022-03-08 13:00:45
А забавное что они против русских - но пишут на русском, говорят на нем. Зарабатывают, используя опять же русский язык. Как назвать эту ситуацию?

Otshelnik-Fm
2022-03-08 13:09:20
цензура? так не написал же ничего криминального

yui
2022-03-08 13:10:18
нет. не нужно растаскивать по всем каналам.

Otshelnik-Fm
2022-03-08 13:11:02
так это был ответ про язык как раз.

yui
2022-03-27 12:50:05
первый за месяц запрос на PTE, еще и от украинца из Киева... меня конечно паранойка то уже покусывает, но перевод приличный

Alex
2022-03-27 12:51:45
Не надо. Имхо. От греха подальше.

yui
2022-03-27 12:52:28
тебя даже не покусывает) а уже рвет на куски

yui
2022-03-27 12:53:46
будет хулиганить - на него пожалуются или сами найдем..
а пока я не вижу причин ему отказывать, ну разве что порекомендовала бы аддон для браузера чтобы мелкие ошибки не делать

Alex
2022-03-27 12:54:19
Нет такого понятия, как паранойя. Ваши худшие страхи могут стать правдой в любой момент.


yui
2022-03-29 13:54:48
некромантия какая-то... зачем просить в PTE того, кто переводил твой плагин 4 года назад и с тех пор не имеет никакой активности в профиле?

denisco
2022-03-29 13:56:40
А кого ещё просить, если никого больше нет? :smile:

yui
2022-03-29 13:58:22
ну там 100%, Алмаз переводил


yui
2022-03-29 14:00:19
да и автор плагина кажется русскоязычный

denisco
2022-03-29 14:11:57
Может Коля туда устроился, вот и привлекли

yui
2022-03-29 14:19:41
это не отменяет того, что у него активности нет 4 года в профиле

denisco
2022-03-29 14:20:17
Может решили не заморачиваться :man-shrugging:

yui
2022-03-29 14:21:06
наверное, но тогда странный запрос получился,
у автора уже есть PTE, ну и на Колю Коробочкина, который неактивен )

tobifjellner
2022-03-29 16:42:27
А это регулярно происходит когда разрабы случачно находят страницу "кто когда-либо переводил твой проект".

sergey
2022-03-29 16:56:37
Там Коля в авторах плагина указан -- видимо, и переводил когда-то :slightly_smiling_face:

yui
2022-03-30 17:41:53
пфф... вот бяка

yui
2022-03-30 17:42:13
спаммер решил взяться за ум и попереводить WP?

yui
2022-03-30 18:11:49
он там по заметкам вообще на волоске от бана.. нет я не приму его переводы в ядро


yui
2022-04-02 15:01:19
markscottrobson:polyglots: [2:19 PM]
left #polyglots.



казалось бы, en_GB GTE это такая халява, странно что люди уходят


tobifjellner
2022-04-02 19:37:25
Он там практически один все делал. А сейчас начинает новую работу/проект.

yui
2022-04-02 20:02:11
я заметила, что кроме него никого не было от en_GB
ну раз нашел что-то новое и интересное - удачи ему

yui
2022-04-02 20:04:22
как и среди менторов никого не видно кроме тебя и Нао

Otshelnik-Fm
2022-04-19 21:18:07
Когда интерфейс делает бородатый php программист http://joxi.ru/V2VkgQdhB8y9gA
просто жирным, просто кучу ненужных подчеркиваний. Загрязнил интерфейс
font weight мог бы сделать 600 толщиной. Но нет - болд и даже незрячий на ощупь прочитает

yui
2022-04-19 21:22:39
хорошо бы гутен подтянуть, перед включением его в ядро

Otshelnik-Fm
2022-04-19 21:24:35
у меня последнее время нет времени. тавтология, но так

Otshelnik-Fm
2022-04-19 21:25:00
ну в чатике писать - это не мозг включать))

Otshelnik-Fm
2022-04-20 20:59:37
Иисус снизошел с ответом :smile:

yui
2022-04-20 21:01:01
ну да... учитывая время ответа, действительно "снизошел"

yui
2022-04-20 21:01:32
но и на том спасибо, тот, кому предназначалось - не снизошел вооьще

Otshelnik-Fm
2022-04-20 21:15:28
колется

Otshelnik-Fm
2022-04-20 21:15:39
сообщество колется

yui
2022-04-20 21:29:50
ты все-таки посмотри гутен.. а то уже бета2, в 3 или 4 бете это все свалится на меня в wp/dev

yui
2022-04-20 21:30:41
так что, я была бы благодарна. если бы свалившегося было поменьше

yui
2022-04-20 21:36:02
я конечно понимаю что сейчас время такое... да и все остальные явно того же мнения, раз в 10 раз обьем переводов упал
все предпочитают выжидать

yui
2022-04-20 21:36:37
но WordPress 6.0 все равно выйдет и надо бы чтобы он вышел с полным переводом

yui
2022-04-20 21:38:23
iOS с Андроедом, кстати Automattic переводят теперь вместо меня, я посматриваю, единичные строки исправляю
а так, ради GooglePlay и тем боле Apple Appstore у меня сейчас желания что-то делать нет

yui
2022-04-20 21:39:00
еще из приоритета https://translate.wordpress.org/locale/ru/default/patterns/core/
это каталог патернов, они тут недавно очень много новых строк набросили... если есть желание помочь...

yui
2022-04-20 21:44:19
можно много говорить о том, как раскалывается и куда катится сообщество в целом, но каждая локаль по сути самостоятельна в переводах и за нас никто это переводить не будет, Automattic заинтересованы только в Jetpack, WooCommerce и приложениях для мобильных

yui
2022-04-20 21:45:39
от остальных, что они сделают что-то за нас... я бы сильно не ждала
А уж основные проекты - WP, Meta, Guten, а теперь еще и Patterns, это точно наше и переводим мы их для русскоязычных пользователей, а не для всякого русофобского быдла


denisco
2022-04-27 15:55:52
https://ru.wordpress.org/plugins/wpvivid-backuprestore/



Кто-то желает перевести за лайфтайм лицензию?


Alex
2022-04-27 16:02:32
Готов )))

Alex
2022-04-27 16:03:31
Там я как раз переводил

Alex
2022-04-27 16:05:09
А что им надо непонятно?

yui
2022-04-27 16:09:30
а ты допереведи остатки и напиши этому Тони Роббинсу
пусть дает лицуху на про

yui
2022-04-27 16:13:25
yui:tangerine: [4:12 PM]
Hello, i've seen conversation on our team channel, you are already talking to Denis...
Also your plugin is already almost fully translated by https://profiles.wordpress.org/alexser/
You can contact him (Slack username is in profile) and offer him the bonus

yui
2022-04-27 16:13:30
ответила ему это

Alex
2022-04-27 16:19:20
Привет. И пасиб )

Alex
2022-04-27 18:01:57
Друзья, скажите пожалуйста, а как красиво перевести staging?



Не когда staging sites, а именно 1 слово в кратком описании плагина



Migration, backup, staging wp



Спасибо!


Alex
2022-04-27 18:02:15
Миграция, резервное копирование, …..

sergey
2022-04-27 18:03:08
Тестирование?

Alex
2022-04-27 18:03:35
Спасибо!!!

yui
2022-04-27 18:11:46
yui:slowpoke_chan: [5:55 PM]
Миграция, резервной копирование, тестирование сайтов



:smiley:


Alex
2022-04-27 18:13:17
Тестирование сайтов и тестовые сайты это там дальше по тексту будет. Тут хотелось именно покороче. Будет просто тестирование )

yui
2022-05-03 19:33:31
@Otshelnik-Fm спасибо! ) Вчера на ночь импортировали переводы гутена в wp 6.0

Otshelnik-Fm
2022-05-03 20:24:23
я не всё успел перевести, времени было свободного мало.

yui
2022-05-03 20:32:45
ну все равно, хоть что-то, не скажу что прямо уж много свалилось на ночь

yui
2022-05-06 12:24:26
> I replaced them with Ukrainian translation as it is my native language.
> Users still can add their translations including Russian via translate.wordpress.org
https://profiles.wordpress.org/stepasyuk/
пусть не просит русский с таким подходом, доверие - отрицательное

yui
2022-05-06 12:42:18
Сергей, сделай ветку для вп 6.0 )

sergey
2022-05-06 12:54:38
Спасибо за напоминание, создал :slightly_smiling_face:

yui
2022-05-09 16:22:50
https://profiles.wordpress.org/russianporn/
типа переводчик у нас...

yui
2022-05-13 13:33:15
ну может ему этот проект уже и не интересен больше. сейчас добавлю

Ion Burdianov
2022-05-13 13:49:47
Отлично, спасибо большое!

Ion Burdianov
2022-06-03 05:10:12
Всем привет!
Наша команда опубликовала новый плагин "Hackathon Management System"
https://wordpress.org/plugins/hackathon/
Добавьте меня пожалуйста как Editor для русского перевода плагина.

Ion Burdianov
2022-06-03 07:35:16
Супер спасибо @yui!

yui
2022-06-03 07:36:40
там заметила строки y m d w
убедись, пожалуйста, что это точно не формат даты https://www.php.net/manual/ru/datetime.format.php
тогда их надо не переводить а проверить на соответствие формату используемому у нас
если не формат даты , тогда все нормально

sergey
2022-06-03 18:30:57
Хм, но это как раз формат даты. Стоит перепроверить, работает ли оно, если вместо y писать г и т.д.

sergey
2022-06-04 13:13:27
Супер, спасибо :+1:


yui
2022-06-23 12:41:20
> :house_with_garden: [11:56 AM]
> a
> sad sad news: Wolly (Paolo) one of the Italian Polyglots team pillar,
> the one that first translated WordPress in Italian, the one who taught
> me all the translation secrets, the one who nominate me Italian GTE,
> passed away
грустная новость..

yui
2022-07-01 18:16:25
Похоже, что наконец-то в профилях можно будет увидеть хотя бы такое
> Translated 5 strings on translate.wordpress.org.
> 42 mins ago

Otshelnik-Fm
2022-07-01 21:10:40
откуда дровишки? и когда будет?

yui
2022-07-01 21:21:08
уже есть, коммит прилетел

yui
2022-07-01 21:21:40
правда iandunn его отправил на отладку когда я перевела строки чтобы получить это в свой профиль
он определенно меня не любит

yui
2022-07-01 21:22:28
https://profiles.wordpress.org/nao/
у не редакторов также будут отображаться предложенные строки

denisco
2022-07-01 21:22:30
В любом случае, новые пузомерки -- всегда хорошо)

yui
2022-07-01 21:22:57
в любом случае будет видно тех, кто переводит, и кто не переводит годами

denisco
2022-07-01 21:23:19
Тогда ещё редакторы могут проседать, если они не переводят, а проверяют годами.

yui
2022-07-01 21:23:44
ну при проверке все равно исправляешь какие-то мелочи

yui
2022-07-01 21:24:13
или переводишь строки, которые были бы сложны новичкам для правильного перевода, так что по мелочи капнет

yui
2022-07-01 21:25:21
https://github.com/WordPress/five-for-the-future/issues/196
обсуждение было ( и есть ) тут

yui
2022-07-01 21:25:48
не знаю правда почему оно у него 5 for the future...

denisco
2022-07-01 21:26:31
А, ну вот есть проверка " Reviewing (= both rejecting and approving) translation"


yui
2022-07-01 21:29:10
пока только предложение и перевод строки

yui
2022-07-01 21:29:34
но, как говорил некий деятель с пятном на лысине
Главное - нАчать

Dan Zakirov
2022-07-08 17:34:35
Всем приветы. Ребят, большая просьба кто по переводам, чекните https://translate.wordpress.org/locale/ru/default/wp-plugins/reusable-blocks-admin-menu-option/ там несколько слов к переводу вообще. А то отписав разрабу, он рожать будет пол года. Буду очень благодарен. Спасибо.

yui
2022-07-08 17:38:50
а разраб тут причем? разработчики не занимаются локализацией на все языки, максимум - на свой
да и в целом от них требуется только приличная интернационализация

Dan Zakirov
2022-07-08 17:45:40
Ну я древний деревенский старый добрый человек)) раньше я писал в сапорт плагина)) потом о слаке узнал)))

yui
2022-07-08 17:47:06
i18n - автор плагина
l10n - команды соответствующих локалей

yui
2022-07-08 17:48:32
ни один автор плагина не может локализовать свой плагин на 200 локалей WordPress,
даже те, кто запрашивают CLPTE (и как правило заказывают переводы в сторонней организации или у переводчиков-фрилансеров)

Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:23:19
Народ - а знает кто - какой плагин самый переводимый? ну т.е. качественный и количественный перевод у него на максимальное кол-во языков? Есть такая стата?

yui
2022-07-08 21:24:00
Jetpack, WooCommerce

yui
2022-07-08 21:25:30
опять же , переводится Automattic
если никто не берется делать это актуально
хотя и .. демотивирует малеха.. я вот Jetpack переводила, потом забросила это дело, зачем? Если Automattic переведут все равно)

Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:25:43
Hello Dolly не предлагать. самый удаляемый плагин

Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:26:17
ок. тогда фильтранем - те что не от автоматтик и исключая вуку

yui
2022-07-08 21:26:37
долли подготовлен вроде, да и если и подготовили там 1-2 строки

yui
2022-07-08 21:27:21
wc - 67 лангпаков, джетпак - 44

Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:27:31
и... возможно есть более переводимые плагины. то что мы проверили - да у жутьпака переводов много. но вдруг есть простой как зубочистка плагин и на куче языков переведен?

Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:28:07
@yui - ты эту инфу прям отсортировала где-то у себя?

Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:28:16
топ 10-ть можешь скинуть?

yui
2022-07-08 21:28:32
на странице плагина есть инфа на сколько языков переведен


Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:29:29
ну это же тока по русскому переводу

yui
2022-07-08 21:29:37
вот топ плагинов, если хочешь - посмотри сам.. а так выборку не сделать, разве что через SQL кто воспользуется административным ресурсом

yui
2022-07-08 21:29:42
нет, топ - общий

Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:30:28
ок пасиб

yui
2022-07-08 21:31:27
CF7 - 65
Yoast 53
Elementor 59
Classic Editor 68
Akismet 73

Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:32:12
акисмет лидирует. хз чо он делает. ниразу не юзал

yui
2022-07-08 21:34:13
спам фильтрует, хотя странно что он остался вне джетпака )

yui
2022-07-08 21:34:46
акисмет предсказуемо лидирует, т.к. он вместе с Долли идет предустановленным

yui
2022-07-08 21:35:12
хотя зачем он большинству сайтов - не знаю
не всем нужны комментарии открытые

Otshelnik-Fm
2022-07-08 21:39:22
а.. это значит тоже самый удаляемый плагин))

yui
2022-07-08 21:40:38
ну а зачем он, если для его работы нужна запись wordpress.com
опять же необходимость в комментариях
желание выбрать именно продукт Automattic, среди альтернатив

yui
2022-07-08 21:49:16
значит в лидерах - классический редактор (ха ха ха)

yui
2022-07-08 21:50:04
Gutenberg - 54 для сравнения

yui
2022-07-08 21:51:39
ха ха, потому что, наверное, это самый устанавливаемый плагин )

yui
2022-07-13 13:25:39
У нас тут есть Иван Тюрин на канале ? @ivan-tyurin
Что там за ужасы творятся в ридми для Wp Crowdfunding?


yui
2022-07-13 13:39:09
> А также есть вопрос: что мне нужно сделать чтобы иметь возможность делать перевод любых плагинов не запрашивая каждый раз назначение на роль редактора?
ну уж нет..

yui
2022-07-13 13:45:01
чтобы потом по всем плагинам ловить подобное?

sergey
2022-07-13 13:46:22
Да, что-то странное там произошло :thinking_face: Но в целом перевод вроде неплохой?
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wp-crowdfunding/stable-readme/ru/default/

yui
2022-07-13 13:47:22
Ну в целом вроде приемлимо было
что-то он скрипт какой-то зарядил или что-то у него копипастило постоянно для всех строк весь текст со страницы

yui
2022-07-13 13:47:41
или он это неглядя делал :scream:

yui
2022-07-13 13:48:27
в любом случае жду его тут или в ТГ
Попросила Тоби добавить канал в ТГ в список locale-slacks
а то мне кажется до нас больше половины не доберутся теперь

yui
2022-07-13 14:03:47
вытащила в тг. всё ж дело в скриптах

yui
2022-07-13 14:04:21
а то мне NekoJonez написал что в #polyglots-warnings все засыпало

sergey
2022-07-13 14:05:21
Ну вроде он понял, что так делать не надо)

yui
2022-07-13 14:05:52
угу, вернула ему PTE, пусть исправляет. Заодно в ТГ он теперь есть

yui
2022-08-07 17:59:55
Итак у нас теперь есть возможность при проверке что-то написать в качестве обратной связи

yui
2022-08-07 18:05:39
забавно, человек перевел "ID" как "Я БЫ", везде

yui
2022-08-07 18:11:29
Интересно реально будут те, кто будут отклонять с указанием причины и комментариями? Это ж такая трата времени

denisco
2022-08-07 18:43:51
Ну иногда под настроение появлялось такое желание. Но помнится мы обсуждали эту возможность много лет назад, а реализовали только сейчас. И непонятно будет ли сейчас такой интерес.

yui
2022-08-07 18:44:35
все зависит от желающих реализовывать, Иисус Амиеро вон взялся

yui
2022-08-07 18:44:55
в любом случае пригодится, изредка

yui
2022-08-22 13:02:03
на bulk reject вылезает форма обратной связи.... не сказала бы чтобы я всегда хотела это видеть
особенно при скинутых индусом 500 строках машинного перевода

yui
2022-08-22 13:08:30
кстати галочки "некачественный перевод" или "машинный перевод" нет, можно только поставить Styling и кое-где Glossary

yui
2022-08-22 13:16:19
и честно говоря. непонятно куда уходит эта обратная связь, потестировала на другом аккаунте, ничего не получила

yui
2022-08-22 13:53:15
обратная связь - opt-in (что само по себе минус)

yui
2022-08-22 13:53:31
https://translate.wordpress.org/projects/meta/wordpress-org/5802473/
реализация дискуссии... неудобно

yui
2022-08-22 15:01:02
[2:57 PM]
Currently we don’t have plans to make opt-in as default



ну и с учетом этого.... мне теперь совсем не понятно зачем всё это было затеяно.
Уж проще человека вытащить на форум, в слак или ТГ


yui
2022-08-22 15:02:46
всё-таки "обратная связь" подразумевает связь, а не ответ в никуда

tobifjellner
2022-08-22 15:33:20
Пока не появится, хотя бы, список ожидающих сообщений когда заходишь на translate-wp-org, делать фидбэк также полезно, как покупать государственный лотерейний билет, – шанс есть, но он только чуть бОльший, чем умереть от прямого удара молнии.

sergey
2022-08-22 15:37:06
Т.е. обратная связь добавляется туда? А уведомления приходят, только если на них подписаться где-то?

yui
2022-08-22 15:43:15
Если в translate.wordpress.org/settings человек поставил галочку, тогда все работает, если нет, то тогда вся связь вникуда

yui
2022-08-22 15:43:56
Ничего не создаётся и указанная причина отклонения и комментарий в /dev/null

sergey
2022-08-22 15:45:20
Надо тогда хотя бы не выводить форму, если автор перевода не поставил галочку...

sergey
2022-08-22 15:46:53
Или создавать дискуссию с обратной связью в любом случае, а уведомления отправлять, только если поставлена галочка :thinking_face:

yui
2022-08-22 16:06:58
Я в лотерею играла один раз, во втором классе, "книжный" спринт, там призы маленькие но шанс выше, купила книжку (фанфары) по ядерной и квантовой физике для детей.
Потом мне пару лет назад подарили билет, выиграла 200р, заманалась получать

yui
2022-08-23 17:49:29
Молодцы авторы приложения андроид...
Лимит описания в плеймаркете 4000 символов
Сначала они приходят с просьбой сократить
Потом они.. просто берут и сокращают сами
так, что перевод теряется и его нет нигде кроме как в GooglePlay


yui
2022-08-24 10:28:18
WPTD 28 сентября скорее всего

yui
2022-08-24 10:54:52
другой вариант - 24, но за него высказалось меньшее количество народу.... среднеазиаты форсят...

Otshelnik-Fm
2022-08-24 19:35:49
я за 24-е. будни заняты

yui
2022-08-24 20:31:37
вопрос не в дате, а втом, будет ли у нас что-то в рамках WPTD ?

Gleckler Olga
2022-08-24 20:35:20
@denisco ? :grin:

Otshelnik-Fm
2022-08-24 21:09:22
да пофиг - войду пассивно в гутенберг и как его пошатаю втихоря :smile:

Otshelnik-Fm
2022-08-24 21:10:19
нельзяграм заблочен, поэтому в этом году без сторис в этот день))

yui
2022-08-24 21:15:11
https://make.wordpress.org/core/6-1/
кстати да, самое время будет

Otshelnik-Fm
2022-08-24 21:51:42
а там не много. Алмаз подбивает. Ну хорошо. Наши редакции от гутенберга отказываются - так что в работе его не юзаем. наоборот 2 сниппета включаем - чтоб его вырубить и новые виджеты. Реакт в обучение в планы у компании к сотрудникам нет. Типа ларавель - ок, mysql - ок. js - ок, а реакт - херавам...

denisco
2022-08-26 00:48:42
24 наверное надо бы шашлыкинг запилить :thinking_face:

denisco
2022-08-26 00:49:24
Ваши предложения?)

Gleckler Olga
2022-08-26 15:33:35
Ну стрим, как обычно. Только надо освещать рано начать.

Gleckler Olga
2022-08-26 15:34:18
А как переводить, когда руки грязные? :thinking_face:

denisco
2022-08-26 16:01:25
24 шашлыкинг. 28 переводить. Мухи отдельно, котлеты отдельно.

denisco
2022-08-26 16:02:17
Надо тогда искать достойных претендентов из списка плагинов :smiley:

Gleckler Olga
2022-08-26 16:02:56
Может народное голосование? )

denisco
2022-08-26 16:03:24
Ты у нас походу теперь дежурный маркетолог, тебе виднее :joy:

Gleckler Olga
2022-08-26 16:05:37
Я посмотрю планы и вернусь к тебе со списком... :sweat_smile:

denisco
2022-08-26 16:06:29
Вот и проголосовали народом :smiley:

Gleckler Olga
2022-08-26 16:06:36
А потом народ выберет... ))

Gleckler Olga
2022-08-26 16:07:22
Чтобы люди были счастливы, у них должен быть выбор ))) Направо пойдешь - коня потеряешь, налево - голову сложишь = счастье ))

denisco
2022-08-26 16:07:52
Какой то у тебя выбор без выбора)

Gleckler Olga
2022-08-26 16:11:31
"Без потерь на этой Земле никому свой путь не одолеть" ))

Otshelnik-Fm
2022-08-26 18:53:36
если 28-го то не ранее 19.00 по москве. 24го скорей всего не получится - ремонт делать надо - выходные же у мужика)). да опросник нужен и голосовалка


yui
2022-08-26 19:02:29
ты как раз вчера ссылку в выступлении дал...
но надо было эту
https://ru.wordpress.org/patterns/

yui
2022-08-26 19:04:33
там более 5 тыс строк, с достаточно невысокими требованиями к качеству

yui
2022-08-26 19:09:32
хотя результат не очень видно...
и непонятно какой именно паттерн в результате переводишь )
Вообщем вариант нужный, но для стрима не очень....

yui
2022-08-26 19:10:10
Но я в любом случае за то, чтобы немного перевели, может найдутся желающие потом попереводить больше


yui
2022-08-26 20:14:18
зачем? я бы так и оставила Twitter @username или @username в Twitter

yui
2022-08-26 20:14:55
502 не ловишь? что-то сервера ушли в перегрузку

Otshelnik-Fm
2022-08-26 20:37:47
Имя в твиттере через @

Otshelnik-Fm
2022-08-26 20:38:55
<strong>LIVE</strong> - ну да - верстку в переводу пихать - видно пыхера 80lvl

Gleckler Olga
2022-08-31 23:13:04

Тогда у меня предложение:



  1. Пишем (видимо я, хотя я не настаиваю )) ) статью: переводим паттерны с картинками и примерами как это делается и репостим ее везде, где можно + анонс стрима - за 2-3 недели (+/- 7-14 сентября)
  2. Интервью переводчика (нужны кандидатуры) - за 1-2 недели (+/- 21 сентября)
  3. Сам стрим - напоминалку в соц. сетях за сутки
  4. Результаты стрима с предложением продолжить - после стрима (не позже 5 октября)


Gleckler Olga
2022-08-31 23:21:50
Есть какая-то возможность добавить ссылки на добавления события в календари? :thinking_face: Чтобы кнопки в статью добавить и предложить людям забить место в своем рассписании.

yui
2022-08-31 23:22:08
vladt [4:09 PM]
:wapuu: WordPress Translation Day 2022 update: In the last meeting, Wednesday, September 28 was voted most. @Jesús Amieiro and @chaion07 are working on an announcement post. :dance: (

yui
2022-08-31 23:23:45
среднеазиаты зафорсили.. остальные пассивны..

yui
2022-08-31 23:24:10
их там набежала куча левых, которых я видела первый (и наверное последний же) раз

yui
2022-08-31 23:24:33
и типа "проголосовали", причем само голосование было такое что непонятно где это сделать

yui
2022-08-31 23:25:24
насчет ссылок в календарь, не знаю, не поняла

denisco
2022-08-31 23:59:21
Со стримами пока сложно, меня не будет в зоне досягаемости компьюнктера в середине сентября. Поэтому надо будет подумать про дату.

denisco
2022-08-31 23:59:49
Значит просто попробуем провести стрим в какой-нибудь день)

denisco
2022-09-01 00:01:55
Например, 1 октября или что-нибудь типа такого)

yui
2022-09-01 00:02:03
мне вот тоже кажется, что прикрепляться к какой-то дате, тем более для нас неудобной - дело не нужное

yui
2022-09-01 00:03:09
в принципе желательно анонсировать локальное мероприятие заранее, чтобы показать, что мы совсем на это дело не забиваем.. ну и достаточно

denisco
2022-09-01 00:04:08
Ну вот на 1 октября можем и анонсировать, я думаю)

yui
2022-09-01 00:04:09
... тем более сейчас... какое-то чувство глобального единства? не знаю.. сомнительно

denisco
2022-09-01 00:04:36
Проведем как в прошлом году на https://www.youtube.com/c/WordPressMoscow . Поддержим местную тусовку

yui
2022-09-01 00:05:47
опять же, мне всегда казалось, что этот праздник переводов, он больше для небольших локалей, молодых, повод организоваться и переводить тот же WP
от нуля и до лангпака
А мы? ну.. просто работаем.. чо) А митапы уже организуются так, как удобно нам

yui
2022-09-01 00:07:56
поделилась кстати на полиглотс тем, что у нас теперь свои "Люди WordPress", пусть перенимают опыт ) наверняка многим будет интересно писать что-то о своих людях в сообществах своих локалей

denisco
2022-09-01 00:10:01
В канале translations обсуждаем 1 октября

yui
2022-09-01 00:10:07
9-11 сентября опять же американский WordCamp в СанДиего, достаточно многое может измениться на основании того, что скажет Матт

yui
2022-09-01 00:10:33
в направлении чего будет задана "амплитуда" и импульс развития

Gleckler Olga
2022-09-01 07:22:09
Очень надеюсь, что Матт не пойдет по стопам Джоан Роулинг...

Gleckler Olga
2022-09-01 07:22:52
Да, надо делать так, как удобно нам (тебе в данном случае), а не им ))

Gleckler Olga
2022-09-01 07:23:13
Ну так паттерны переводим?

Gleckler Olga
2022-09-01 07:58:22
А, и нужны кандидатуры переводчиков на интервью.

denisco
2022-09-01 20:33:36
Пока не знаю что переводим) Про кандидатов, @yui не желает случаем? :slightly_smiling_face:

denisco
2022-09-01 20:34:31
Ок) Тогда вот, например, ещё список кандидатов из Wide-PTE

yui
2022-09-02 21:37:22
Latest Posts Wigets - Последняя запись париков
всего лишь опечатка в оригинале, и "переводчик" рождает перл )


yui
2022-09-12 07:51:11
@Julia
It was just me on the Polyglots table today. I went through a few
documentation pages, worked on locale research for some of the existing
requests and finished the Bulgarian translation for WP 6.0

yui
2022-09-12 07:51:32
на WCUS Contributors day была только Петя

yui
2022-09-12 07:51:59
Support team к примеру отчиталась о 8 новых участниках

sergey
2022-09-12 08:23:47
На WCEU переводчиков больше обычно, туда визу проще получить, хотя тоже бывают проблемы. На WCUS, видимо, в основном американцы (для них переводы не особо актуальны) и немного европейцев :man-shrugging:

sergey
2022-09-12 08:26:32
И community summit следующий опять на WCUS будет, а не на WCEU :man-shrugging:

yui
2022-09-12 08:33:03
это понятно, но то что она там совсем одна была.. скучно наверное сидеть одной из самой многочисленной команды

sergey
2022-09-12 08:34:12
Это да)

tobifjellner
2022-09-12 09:55:50
Т.к. WCUS в этом году был намного меньше обычного, думаю билеты достались в основном самым упорным (т.е. тем, кому очень надо было присутствовать, разным-там разработчикам)

yui
2022-09-13 21:24:46
https://make.wordpress.org/polyglots/2022/09/12/translating-for-the-user-isnt-it/
бравый испанский GTE Фернандо Телладо устал терпеть засилье умников сующих строки для премиум в бесплатный плагин
можно присоединиться к обсуждению
я донесла огонек до команды плагинов и теперь там достаточно жарко

yui
2022-09-13 21:25:55
Тем в принципе тоже касается, наверное, хотя примеров я пока сильно много не встречала

yui
2022-09-14 17:42:46
https://meta.trac.wordpress.org/ticket/6485
зазвездите, если не сложно )
(Watch this ticket)

yui
2022-09-14 17:46:46
наверное это вариант самого мягкого решения вышеизложенной проблемы, да и в других случаях может пригодиться

yui
2022-09-14 17:47:44
Амиеро вообще предложил плагин блокировать в каталоге, на что ему Мика сказала "нет, не перекладывайте на команду плагинов проблемы переводов, у нас и так хватает"

denisco
2022-09-19 20:57:32
Первое октября для стрима, вероятно, в пролете) https://www.meetup.com/ru-RU/wordpress-moscow/events/288586472/

Otshelnik-Fm
2022-09-19 21:08:58
@mihdan - ты там будешь?

Gleckler Olga
2022-09-20 21:08:27
Очень сомневаюсь... Но по-моему субботник ломает нам планы на Translation day. Я со своей новой работой (и курсами плюс ко всему) окончательно перестала успевать что либо, но тем не менее...

denisco
2022-09-20 21:47:27
Значит устроим транслейшен дей, например, 8 или 15)

yui
2022-09-21 12:54:46
За неделю у нас появились 2 вещи,
среди строк теперь есть "Changes requested"
туда попадают строки, которые были отклонены с предоставлением причины и/или комментария обратной связи



Опять же если такое было сделано, то будет создано... кхм.. подобие дискуссии
для дискуссий сделана консоль
https://translate.wordpress.org/locale/ru/default/discussions/
там уже кое-что для примера есть.



Опять же напомню что обратная связь это opt-in
https://translate.wordpress.org/settings/
нижняя галочка в настройках переводов


yui
2022-09-21 12:56:48
активно этим пользоваться я не призываю ) просто сообщила о том, что было реализовано

mihdan
2022-09-24 22:20:30
Я как бы планировл сгонять туда

mihdan
2022-09-24 22:20:43
Если мне повестка раньше не придет

Otshelnik-Fm
2022-09-25 23:41:36
@mihdan написал в личку. ответь плиз

yui
2022-09-28 10:00:29
Happy WordPress Translation Day!!!
:tada: :tada: :tada:


yui
2022-10-04 18:48:13
https://profiles.wordpress.org/oleg5040/ хороший переводчик, грамотный
и подходит к собственной раскрутке грамотно.. раз уж он продает переводы для коммерческих тем
и назвался wptranslate, то портфолио себе делать он взялся грамотно,
взял перевел гутена кусок, так что попадет в переводчики 6.1

yui
2022-10-04 18:50:52
... как всегда рано похвалила.. начинаются g:i a и "категории" вместо "рубрик"

yui
2022-10-04 18:57:20
еще и хитрил тыря идентичные строки.. ай ай, похвалишь, а он оказывается бякой

yui
2022-10-04 19:38:10
https://i.imgur.com/6VVe683.jpg
ну вот как так, и у него полно строк таких

yui
2022-10-04 19:54:20
просто увел полно строк у наших переводчиков, без каких либо изменений

sergey
2022-10-04 19:55:37
Это через импорт? :thinking_face:

yui
2022-10-04 20:04:06
я тоже так думаю, что через импорт.
пересмотрела строки, вернула идентичные

yui
2022-10-04 20:05:36
Это /gutenberg , если что, как раз его в порядок привожу и пересматриваю перед импортом в wp/dev новый

yui
2022-10-05 10:54:36
https://make.wordpress.org/polyglots/2022/09/30/adding-subtitles-to-the-wordpress-tv-videos/
интересный инструментик "не для всех"

yui
2022-10-07 16:29:58
совсем не для всех....
во-первых перевод только с русского (или др.) на английский,
но никак не с английского на другой
во-вторых у меня дваже первый этап создания субтитров занял 3 часа на обработку 30 сек видео (там 2 фразы, хоть и много шума)
получается 90 часов на 16 минут видео... нет. лесом...

yui
2022-10-14 16:11:24
Хочу (еще раз) предупредить проверяющих строки
https://profiles.wordpress.org/oleg5040/
вот этот переводчик просто делает импорт с предложением исправлений строк 1 в 1
но уже под его авторством



Можете конечно разбираться что он предложил, но если времени и желания нет - bulk reject по всем его строкам
если он не уважает других переводчиков, мы не должны уважать его "работу"
2 строки перевел, 50 украл у других
даже не смотрите что приличные, это не его строки.
Его строки я видела - средней паршивости и с наплевательством на глоссарий


yui
2022-10-14 16:12:16
я видела его в гутенберг, теперь вижу 600 строк для Yoast

yui
2022-10-14 16:13:09
честно говоря вспоминается предложение сделать бан для переводов..

yui
2022-10-14 16:23:05
из перлов
character - персонаж
(для Yoast SEO, и счетчика символов в анализе читаемости)

mihdan
2022-10-15 22:14:17
Загажу при возможности

yui
2022-10-15 22:23:45
публично не стоит, может он не со зла, а просто от незнания или невежества...

yui
2022-10-15 22:24:14
типа скачал, поправил что-то в поэдите.. загрузил назад в глотпресс

yui
2022-10-15 22:26:27
тут надо его куда-то высвистывать и проводить ликбез

Otshelnik-Fm
2022-10-16 00:18:11
настолько это мелко и метсячковато.. ну хоть кто-то приходит и то ура... в целом по движу новых лиц в ВП русскоязычном то тухло всё. а вы взяли выборку по переводам... ну и хрен с ним что переводит... не принимайте. чо об этом то по шапке бить...

yui
2022-10-16 13:13:22
"Этот слизень уже используется."
ну фейсом о пальму..

Otshelnik-Fm
2022-10-16 18:41:27
вот кого надо делать символов русскоязычного вордпресс)) Слизень, а не Wapuu

yui
2022-10-23 09:50:07
https://i.imgur.com/zo23But.png
забавно, совершенно непонятно почему на русском, если он просит немецкий )

tobifjellner
2022-10-23 13:26:13
Ну и заполучил он ответы...

yui
2022-10-26 19:25:41
https://wordpress.org/plugins/translation-stats/
вот такой есть плагин интересный и полезный для переводчиков (особенно PTE)

yui
2022-10-26 19:26:24
активировать плагины не обязательно

yui
2022-10-26 19:34:18
https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/translating/glotpress-translate-wordpress-org/tools/
еще вот, не столь очевидно доступный список прочих полезностей

Teresa langella
2022-10-31 07:26:19
Hi guys, I developed a great plugin that almost everyone has used and is satisfied with.:slightly_smiling_face:
Is there anyone who can help me translate it into Russian? let me know then or if there is another group for translating pls send me the link
https://wordpress.org/plugins/smart-wishlist-for-more-convert/

vladvector
2022-11-01 13:16:39
Heya!
Sounds good :slightly_smiling_face:
> Is there anyone who can help me translate it into Russian?
I can try, but I see a lot of specialized terms so it won't be easy to translate it correctly.

yui
2022-11-08 21:06:26
тикеты - обращения/билеты/тикеты ? в рамках 1 проекта (Fluent Support)


yui
2022-12-01 09:51:34
я а такими репами.. просто отправлю канал в мьют на год

tobifjellner
2022-12-01 12:44:49
Представитель != ведущий встречи.

yui
2022-12-01 12:48:39
там половина народа взялись непонятно откуда, их никто никогда на канале не видел

yui
2022-12-01 12:49:11
они хотят представлять команду в которой их мало то знает?

yui
2022-12-01 12:50:52
а кое-то (не стану показывать пальцем) просто кочует из команды в команду, для личного портфолио..
не то , чтобы это было как-то зазорно, но просто зная интересы данного человека, я бы не хотела его видеть представителем

yui
2022-12-01 12:51:09
голосование как всегда только "за", а не "против"

yui
2022-12-01 12:52:04
опять же наверняка для многих станет сюрпризом почему выдвигали текущих представителей,а их нет

yui
2022-12-01 13:01:46
Hello Yui! :wave:
My name is Hari, I’m a Community Deputy and I’m helping out with the
Global WP Translation day. You have been nominated as a polyglot to be
featured in WordPress Translation Day 2021 this September and beyond! We
really appreciate all you do to help! :pray:
[1:11 PM] I just wanted to reach out and see if you would be available to participate in the WP Translation Day global event at on Sunday, September 30 (tomorrow)? I know this is in short notice, but please let me know if you’d be available.

yui
2022-12-01 13:02:05
вот еще... в итоге они про меня даже забыли упомянуть в своих "номинациях"

yui
2022-12-01 13:02:37
ну ладно.. они забыли, я не забыла, что они такие забывчивые, и время тратить в будущем не стану на то, чтобы даже ответить

yui
2022-12-01 13:03:24
короче команда полиглотов у меня в этом году идет как разочарование года

sergey
2022-12-03 17:31:41
В других командах вроде сейчас идёт номинирование кандидатов, а потом будет голосование. Если в Polyglots сразу перешли к голосованию, это странно :thinking_face:

yui
2022-12-03 18:42:50
было там номинирование, причем странное достаточно
"старички" просто выдвинули текущих представителей
и посчитали что все останется на кругах своих
я правда упомянула им о ротации, но никто не воспринял
ну и понабежавшие предложили кого попало. втч и тех, кто никогда ни в чем замечен не был (по-моему)
ну так голосовалка без старых представителей.. а из более менее известных там только fernandot

yui
2022-12-03 18:43:46
то ли дело команда поддержки...
ротация - macmanx - clorith - stevestern - clorith
С - стабильность
П - постоянство

yui
2022-12-03 19:08:45
https://make.wordpress.org/polyglots/2022/11/08/call-for-polyglots-team-representatives-2/
вообщем странно всё там обернулось, особенно с исключением из номинантов текущих представителей

yui
2022-12-10 15:27:42
https://ru.wordpress.org/support/topic/internal-server-error-3/?view=all#post-12225675
по поводу того, что можно переводить и что нельзя

yui
2022-12-10 15:28:17
\# НАЧАТЬ SMUSH-WEBP
&lt;/ЕслиМодуль&gt;
\# КОНЕЦ SMUSH-WEBP

yui
2022-12-10 15:28:45
айайай.. я пока не смотрела чье это, но .. сломали людям сайт

yui
2022-12-10 15:35:25
что за плагин непонятно
в wp-smushit такого ужаса нет

yui
2022-12-10 15:42:10
wp-smushit/core/modules/class-webp.php
что-то похожее есть тут, но строк для перевода нет... похоже что у пострадавшего ПРО плагин и это деятельность переводчиков WPMUDEV

yui
2022-12-10 15:42:17
но.. дождемся ответа

yui
2022-12-10 15:46:52
`
RewriteEngine включен
RewriteCond %{HTTP_ACCEPT} изображение/webp

yui
2022-12-10 15:46:58
пипец какой-то

yui
2022-12-10 15:47:19
&lt;IfModule mod_headers.c&gt;
Добавление заголовка

AddHeader перевели тоже

yui
2022-12-10 15:47:34
Добавить тип изображения/webp .webp
AddType

sergey
2022-12-10 15:47:59
Может, это автор топика "перевёл" через Google Translate перед тем, как на форум вставить? Такое вроде часто бывает...

yui
2022-12-10 15:49:41
ну не знаю, в переводах я такой ужас не вижу, мне кажется это все-таки версия Pro
возможно даже и пиратская с переводом от "доброго человека"

sergey
2022-12-10 15:56:32
У нас даже текст PHP-ошибок иногда переводят зачем-то, "на линии 172" и т.д.
https://ru.wordpress.org/support/topic/использование-неопределенной-конста/
https://ru.wordpress.org/support/topic/не-могу-зайти-на-свой-сайт-9/
Возможно, и здесь то же самое :man-shrugging:

yui
2022-12-10 15:58:25
возможно у них PHP запущена с использованием русской локали системно

sergey
2022-12-10 15:59:44
Мне, кажется, они для себя переводят через Google, чтобы попытаться понять, а потом так и отправляют на форум.



Хотя в случае с .htaccess это ещё более странно :man-shrugging:


yui
2022-12-10 16:01:16
yui@darkness:~/vtmp/php-8.2.0$ find . -name \*.mo
./ext/gettext/tests/66265/de_DE/LC_MESSAGES/domain.mo
./ext/gettext/tests/66265/fr_FR/LC_MESSAGES/domain.mo
./ext/gettext/tests/66265/en_US/LC_MESSAGES/domain.mo
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/dngettextTest.mo
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/dgettextTest.mo
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/messages.mo
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/dgettextTest_switch.mo
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_CTYPE/dngettextTest.mo
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_CTYPE/dgettextTest.mo
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_CTYPE/dgettextTest_switch.mo
./ext/gettext/tests/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
yui@darkness:~/vtmp/php-8.2.0$ find . -name \*.po
./ext/gettext/tests/66265/de_DE/LC_MESSAGES/domain.po
./ext/gettext/tests/66265/fr_FR/LC_MESSAGES/domain.po
./ext/gettext/tests/66265/en_US/LC_MESSAGES/domain.po
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/dgettextTest_switch.po
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/dngettextTest.po
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/dgettextTest.po
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/messages.po
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_CTYPE/dgettextTest_switch.po
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_CTYPE/dngettextTest.po
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_CTYPE/dgettextTest.po
./ext/gettext/tests/locale/en_US.UTF-8/LC_CTYPE/dgettextTest_switched.po
./ext/gettext/tests/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
yui@darkness:~/vtmp/php-8.2.0$

yui
2022-12-10 16:01:32
для себя, 100%, в PHP нет переводов ядра

yui
2022-12-10 16:02:28
Может человек перевел и в переведенном виде себе в htaccess и засунул назад ? )

yui
2022-12-10 16:02:45
От чего и стал ловить 500-е

yui
2022-12-10 16:05:23
справедливости ради.. у компилятора GCC есть русский перевод (и другие)
и это совершенно непонятно что имеется ввиду, когда компилятор выдает ошибки и предупреждения по коду

yui
2022-12-14 10:21:14
Bravo to the following Polyglots for translating the most strings this year:
@psmits1567
@irinashl
@nobnob
@NekoJonez
@elbogen
@dancaragea
@Amieiro
@YordanSoares
@alexclassroom
@torstenbulk
Поздравляю, Ирина )

yui
2022-12-14 10:22:15
Continuing in the theme of educating and helping others with WordPress, kudos to these locale teams with the most replies in their local forums:
• German (#de_DE) – 12,585 replies
• Spanish (#es_ES) – 5,038 replies
• Russian (#ru_RU) – 3,422 replies
• Dutch (#nl_NL) – 2,400 replies
• Japanese (#ja) – 2,298 replies